De hecho, iba a emitir una rendición oficial... cuando ellos lanzaron los paracaídas. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ بصدد إصدار استسلام رسمي عندما أطلقوا تلك المظلات |
También observaron seis paracaídas con fardos que eran desplegados desde el helicóptero al este de Vitez. | UN | كذلك شاهدت ست مجموعات من المظلات تهبط من الطائرة العمودية الى الشرق من فيتيس. |
Tras el envío de las mercaderías a Polonia se determinó que los paraguas eran defectuosos. | UN | وبعد شحن السلع إلى بولندا، تبيّن أنَّ جميع المظلات كانت معيبة. |
Las velas bajo los paraguas brillan como linternas japonesas. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
Otra cuestión realmente difícil de la que debemos ocuparnos y que requiere nuestra atención es la de los países que se encuentran bajo las llamadas sombrillas nucleares. | UN | وهناك موضوع آخر صعب حقاً لا بد من التصدي له، وهو موضوع البلدان الواقعة تحت ما يسمى المظلات النووية. |
108. Hace dos años, 15 paracaidistas belgas fueron juzgados por abusos, entre ellos torturas, homicidios intencionales y simulacros de ejecución de niños. | UN | ٨٠١- وحوكم منذ سنتين ٥١ من جنود المظلات البلجيكيين بسبب قيامهم بأعمال تعسفية شملت التعذيب والقتل والتظاهر بإعدام أطفال. |
Los paracaídas tenían franjas rojas y blancas. | UN | وكانت المظلات حمراء مخططة بخطوط بيضاء. |
En algunos casos los paracaídas pueden quedar atrapados en la vegetación o en los escombros sin llegar al suelo, lo que impide la detonación y da como resultado una submunición sin estallar. | UN | وفي بعض الحالات، يمكن أن تَعلق هذه المظلات بالنباتات أو بالحطام فلا تقع أرضاً، مما يحول دون انفجار الذخائر الصغيرة فتتحوّل إلى ذخائر صغير ة لم تنفجر. |
Los paracaídas se abren a 1500. Ni nos verán, ni oirán el avión. | Open Subtitles | ستفتح المظلات على ارتفاع 1500 قدم لذا فأنهم لن يسمعوا الطائرة ولن يرونا نهبط |
Si saltara con un paracaídas como éste, caería más rápido, ¿no? | Open Subtitles | المظلات السميكة والخفيفة كهذا تنزل بسرعة صحيح ؟ |
Quiero encender el guiado, el ECS, las comunicaciones, calentar los pirotécnicos de los paracaídas y los propulsores del módulo de mando. | Open Subtitles | أريد تشغيل أجهزة التوجيه و الإتصالات و تدفئة المظلات و أجهزة دفع وحدة القيادة |
Y entonces buscó bajo la mesa, sacó un periódico y ahí en primera plana estaba un avión con paracaídas saliendo de él. | Open Subtitles | ثم مدّ يده أسفل الطاولة وسحب صحيفة كان على صفحتها الرئيسية طائرة يُلقى منها المظلات |
Las velas brillan bajo los paraguas, como linternas japonesas. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
Que considerado el General Wolseley... al darnos esos paraguas, ¿eh, Vicar? | Open Subtitles | المدروس للواء وولزلي لإعطائنا هذه المظلات أليس كذلك، يا فيكار؟ |
Se estan agotando los paraguas. Que pasa? | Open Subtitles | نفدت المظلات من عندنا مالأمر ؟ |
Bueno parece que va a ser un día lluvioso, amigos, tomen los paraguas y las botas de agua, si salen a la calle, puede que caiga una tormenta... | Open Subtitles | حسنأ يبدو انه سيكون يوم ممطر برفقه بعض الاصدقاء يجب اقتناء بعض المظلات والقبعات غالبا ستحدث عاصفه |
¿No sería interesante, si por el efecto invernadero, gente comenzara a usar sombrillas de nuevo? | Open Subtitles | لدن أحرزنا. تي أن تكون مثيرة للاهتمام، إذا كان بسبب ظاهرة الاحتباس الحراري، بدأت الناس باستخدام المظلات مرة أخرى؟ |
Parecen ángeles bajo un mar de negras sombrillas. | Open Subtitles | ..يبدون كملائكة تحت بحر من المظلات السوداء |
Comandante Ortler, 5º regimiento de paracaidistas. | Open Subtitles | انا القائد اورتلر, من قوة المظلات الخامسة المظلات ؟ |
Han descendido paracaidistas a unos kilómetros de aquí. | Open Subtitles | لقد أسقطوا جنود المظلات على بعد بضعة كيلومترات من هنا. |
Si tienes una sombrilla de plástico... puedes ponerla. | Open Subtitles | اذا لديك أحدى هذه المظلات الصغيره يمكنك أن تضع واحده... |
¿Clausuraron el plegadero y la aeronave? | Open Subtitles | هل أمنت مستودع المظلات والطائرة؟ |
En esos recovecos no hay mucha gente durante la época navideña. | Open Subtitles | لا يوجد كثير من الناس في هذه المظلات في وقت الكريسماس |
Sé algo sobre paracaidismo BASE. El dosel debe ir unido a los cables, y no lo está. | Open Subtitles | بالتأكيد توجد مشكلة أنا أعرف بعض الأشياء عن المظلات أنا أعرف أن الرأس يجب أن يكون للأمام |
Pones sombrillitas en los vasos. | Open Subtitles | ضع المظلات البلاستيكية داخل المشروبات |
Todos los túneles que vio el Comité estaban protegidos por algún tipo de toldo y se podían distinguir fácilmente de la zona circundante. | UN | وكانت جميع الأنفاق التي شاهدتها اللجنة محمية بنوع من المظلات وكان من السهولة بمكان تمييزها عن المنطقة المحيطة بها. |
Foto 26: Tiendas de campaña o toldos sobre los túneles. Cada una de esas construcciones cubre la entrada de un túnel. | UN | الصورة 26: الخيام أو المظلات التي تغطي الأنفاق، حيث يغطي كل منها مدخل أحد الأنفاق |