Los militares violaban a familiares de los opositores políticos como forma de venganza o para obligarles a salir de su escondite. | UN | وكان أفراد الجيش يغتصبون أقارب المعارضين السياسيين كشكل من أشكال الانتقام أو لاجبار الأقارب على الظهور الى العلن. |
Hibima Kazuhiko, Uno de los opositores quien ahora aparece por la TV Taiyo | Open Subtitles | هيبيما كازيهيكو ، أحد المعارضين والذي يظهر الآن على تلفزيون تايو |
El trato recibido por los disidentes religiosos y las actividades de los grupos extrajudiciales siguen siendo motivo de grave preocupación. | UN | كما أن معاملة المعارضين الدينيين، وأنشطة المجموعات التي تعمل خارج نطاق القانون لا تزال تسبب قلقاً خطيراً. |
Los medios electrónicos existentes ignoraron o criticaron a los políticos de la oposición. | UN | وتجاهلت وسائط اﻹعلام الالكترونية الموجودة السياسيين المعارضين أو وجﱠهت إليهم النقد. |
Durante el período de la dictadura militar se utilizaba la tortura más despiadada e intensa contra los oponentes políticos sospechosos de participar en la violencia armada. | UN | وذكﱠر بأنه خلال فترة الدكتاتورية العسكرية، كانت أقسى ضروب التعذيب وأعنفه تمارس ضد المعارضين السياسيين المشتَبه في اشتراكهم في أعمال عنف مسلحة. |
En un recuento indicativo de delegaciones se pudo comprobar que había más delegaciones en contra que a favor de dicha propuesta. | UN | وقد تبين من استقصاء غير رسمي بين الوفود أن المعارضين للاقتراح أكثر من المؤيدين له. |
Siguen existiendo diversos tipos de restricciones de la libertad de circulación de los opositores políticos y las personas desplazadas. | UN | ولا تزال أنواع شتى من القيود مفروضة على حرية تنقل المعارضين السياسيين والمشردين. |
Siguen existiendo diversos tipos de restricciones de la libertad de circulación de los opositores políticos y las personas desplazadas. | UN | ولا تزال أنواع شتى من القيود مفروضة على حرية تنقل المعارضين السياسيين والمشردين. |
Parece ofrecer un excelente instrumento para limitar las actividades de los opositores políticos y someterlos a una disciplina. | UN | إذ يبدو أنه يمثل أداة ممتازة لتقييد عمل المعارضين السياسيين وتأديبهم. |
Las nuevas fuerzas armadas y la policía están al servicio del Gobierno y cometen atropellos contra los opositores y los enemigos. | UN | والقوات المسلحة الجديدة والشرطة هما في خدمة الحكومة ويهاجمان المعارضين والخصوم. |
Se considera que los principales blancos fueron los opositores políticos. | UN | ويعتقد أن المستهدفين أساسا كانوا المعارضين السياسيين المزعومين. |
Te pasas el tiempo espiando a disidentes y extorsionando a pequeñas empresas. | Open Subtitles | لقد كنت تقضي وقتك تتجسس على المعارضين وتبتز الشركات الصغيرة |
24. Durante 1996 la política represiva contra opositores y disidentes se ha caracterizado por una actividad menos ostensible, pero no por ello menos existente. | UN | ٤٢- خلال عام ٦٩٩١، اتسم الردع السياسي ضد المعارضين والمنشقين بنشاط أقل ظهوراً، وإن لم يكن مع ذلك أقل وجوداً. |
Hubo unas pocas opiniones disidentes, pero de hecho ese era el consenso sobre el desarrollo en aquella época. | UN | وكان هناك عدد قليل مـن المعارضين ولكن ذلك العهد كان في الواقع عهد توافق الآراء على التنمية. |
En caso de que el jefe de la oposición pierda el apoyo de la mayoría opositora en el Parlamento, deberá abandonar sus funciones. | UN | وإذا فقد زعيم المعارضة تأييد أغلبية أعضاء البرلمان المعارضين للحكومة فإنه يفقد منصبه كزعيم. |
En tal sentido justificaba las detenciones de los tres activistas de la oposición y los estudiantes. | UN | وبذلك برﱠر اﻷمين اﻷول عمليات القبض على ثلاثة من المعارضين النشطين وعلى الطلبة. |
El Representante Especial acepta los riesgos de fiarse de los medios de difusión y de los oponentes contrariados. | UN | ويدرك الممثل الخاص مخاطر الاعتماد على وسائل الاعلام وعلى المعارضين الساخطين. |
La Mesa decide que el debate sobre el tema 157 quede limitado a un orador en favor y uno en contra de su inclusión en el programa. | UN | قرر المكتب أن يحصر المناقشة بشأن البند 157 في متكلم واحد من المؤيدين لإدراج البند ومتكلم واحد من المعارضين لإدراجه. |
Este cambio no se ha realizado sin dificultades como el constante encarcelamiento de opositores políticos, la prohibición de periódicos y el estallido de la violencia. | UN | ولم يتحقق هذا التغيير بدون صعوبة، بما في ذلك استمرار سجن المعارضين السياسيين، وحظر الصحف واندلاع العنف. |
Por ejemplo, según algunos testimonios, el sistema ha sido utilizado ampliamente por el Gobierno del Iraq para recompensar a sus partidarios políticos y reducir al silencio a sus adversarios. | UN | إذ يتردد، مثلا، أن الحكومة العراقية تستخدمه على نطاق واسع لمكافأة الموالين السياسيين وإسكات المعارضين. |
Los grupos de jóvenes que se oponen a la participación de personas no indígenas en la extracción de diamantes, se hacen oír cada vez con mayor fuerza en algunas zonas. | UN | وأصبحت أصوات مجموعات الشباب المعارضين لاشتراك السكان غير الأصليين في تعدين الماس، تعلو باستمرار في بعض المناطق. |
Una de sus prioridades también es ayudar a la disidencia en Cuba. ¿Cómo pretende usted ayudar a la oposición castrista? | UN | صحافي: إحدى الأولويات أيضاً هي مساعدة المنشقين في كوبا. كيف تنوون حضرتكم مساعدة المعارضين لكاسترو؟ |
Sólo se permitirá hablar sobre la moción de reconsideración a dos oradores que se opongan a ésta, tras lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. | UN | ولا يؤذن بالكلام عن مقترح إجرائي بإعادة النظر إلا لاثنين من الممثلين المعارضين للمقترح، ثم يطرح المقترح للتصويت فورا. |
Las violencias perpetradas por los grupos armados refuerza el frente de quienes se oponen a las negociaciones. | UN | فالعنف الذي ترتكبه الجماعات المسلحة يعزز جبهة المعارضين للمفاوضات. |
Tu misión es infiltrarte en una cárcel soviética... y rescatar al disidente que está muriendo de hambre o... | Open Subtitles | مهمّتك هي ان تتسلل الى السجن السوفييتي وتنقذ المعارضين الذين يعانون او |
No obstante, la operación fue interrumpida por elementos paramilitares y dirigentes políticos que se oponían a la repatriación voluntaria. | UN | بيد أن هذه الحركة قد أوقفها نشاط قوات الميليشيا والقادة السياسيين المعارضين للعودة الطوعية إلى الوطن. |
El Código de Infracciones Administrativas se utiliza para reprimir a los manifestantes y opositores políticos. | UN | كما يستعمل قانون الجرائم الإدارية لقمع المتظاهرين أو المعارضين السياسيين. |