"المعلومات والتعاون في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cooperación y de Información
        
    • información y cooperar en
        
    • información y la cooperación en
        
    • información y la colaboración en
        
    • información y colaborar en
        
    • información y cooperación en
        
    ACICI Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional UN وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية
    Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional UN وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية
    Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional UN وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية
    Apartado (b): ¿Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas señaladas en este apartado? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas indicadas en este inciso? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    El Consejo será un foro regional para fomentar el intercambio de información y la cooperación en la esfera de la radiodifusión y las comunicaciones por satélite, que facilitarán la expansión de la cooperación regional. UN وسيضطلع المجلس بدور منتدى إقليمي لتعزيز تبادل المعلومات والتعاون في مجال الاتصالات والبث عن طريق السواتل، مما سييسر توسيع التعاون اﻹقليمي.
    También había que estudiar la forma de mejorar la cooperación con los Estados Miembros, en particular en cuanto al intercambio de información y la colaboración en las investigaciones. UN ومن الضروري أيضا النظر في سبل تعزيز التعاون مع الدول الأعضاء ، بما في ذلك التعاون في مجال تبادل المعلومات والتعاون في التحقيقات.
    Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional (ACICI). UN وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية.
    Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional (ACICI) UN وكالة المعلومات والتعاون في التجارة الدولية
    ACICI Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional UN وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional UN منح وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional UN منح وكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Agencia de Cooperación y de Información para el Comercio Internacional, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ووكالة المعلومات والتعاون في مجال التجارة الدولية،
    2. ¿Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas indicadas en este inciso? UN السؤال 2: ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas indicadas en este inciso? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas indicadas en este inciso? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso b) - ¿Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas indicadas en este inciso? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso b) ¿Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas indicadas en este inciso? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة؟
    Inciso b) - ¿Qué medidas se han adoptado para intercambiar información y cooperar en las esferas indicadas en este inciso? UN ب - ما هي التدابير التي اتخذتموها لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة؟
    La Convención brinda las herramientas para una cooperación sólida contra la delincuencia organizada a nivel mundial, facilitando el intercambio de información y la cooperación en materia de aplicación de la ley entre las partes. UN وتوفر الاتفاقية أدوات التعاون الوثيق في مكافحة الجريمة المنظمة على المستوى العالمي، فهي تساعد على تبادل المعلومات والتعاون في إنفاذ القانون فيما بين الأطراف.
    Las actividades del Centro tienen por objeto ampliar el intercambio de información y la cooperación en materia de organización de operaciones internacionales conjuntas de lucha contra los estupefacientes, incluidas las operaciones de entrega vigilada. UN وترمي أنشطة المركز إلى تعزيز تبادل المعلومات والتعاون في تنظيم عمليات دولية مشتركة لمكافحة المخدّرات، بما في ذلك عمليات التسليم المُراقب.
    Varias iniciativas subregionales promueven las actividades conjuntas, el intercambio de información y la colaboración en materia de recursos humanos y fortalecimiento de la capacidad institucional. UN وثمة عدد من المبادرات دون الإقليمية تعزز الأنشطة المشتركة، وتبادل المعلومات والتعاون في مجال الموارد البشرية وبناء القدرات المؤسسية.
    La MONUC y la ONUB han establecido unos canales oficiales de comunicación para compartir información y colaborar en asuntos de interés común. UN 45 - أقامت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي قنوات رسمية للاتصال من أجل تبادل المعلومات والتعاون في القضايا التي تحظى باهتمام مشترك.
    2009: mejoramiento de la gestión de la información y cooperación en materia de comunicaciones y extensión, incluso con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN الفعلي لعام 2009: تحسين إدارة المعلومات والتعاون في مجال الاتصالات والتواصل، بما في ذلك مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more