"المعنية بالبلدان" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los países
        
    • en favor de los países
        
    • de países
        
    • sobre países
        
    • para los Países
        
    • encargado de los países
        
    Mandato del Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ
    Mandato del Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ
    Grupo consultivo especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    También hay que poner en marcha la Iniciativa Ampliada en favor de los países pobres muy endeudados. UN وأنه يجب تفعيل المبادرة المعززة المعنية بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Dependencia de países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo UN الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    Grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupo consultor especial sobre los países de África que salen UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Evaluación de los grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: Grupos consultores especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Evaluación de los Grupos consultores especiales del Consejo Económico y Social sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Evaluación de los grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    ii) Órgano Especial sobre los países Insulares en Desarrollo del Pacífico: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ:
    Muchos países menos adelantados se han beneficiado de medidas de alivio de la deuda en el marco de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados y la Iniciativa para el Alivio de la Deuda Multilateral. UN وقد استفاد العديد من أقل البلدان نموا من التدابير المتعلقة بتخفيف أعباء الديون في إطار المبادرة المعنية بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف أعباء الديون.
    Muchos países menos adelantados se han beneficiado de medidas de alivio de la deuda en el marco de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados y la Iniciativa para el Alivio de la Deuda Multilateral. UN وقد استفاد العديد من أقل البلدان نموا من التدابير المتعلقة بتخفيف أعباء الديون في إطار المبادرة المعنية بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف أعباء الديون.
    Eficacia del funcionamiento de la Dependencia de países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo UN فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    La Asamblea General ha vuelto a establecer una Dependencia sobre países en Desarrollo Sin Litoral y Pequeños Países Insulares en Desarrollo. UN أعادت الجمعية العامة إنشاء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    En vista de los persistentes problemas de deuda en muchos países africanos y otros países en desarrollo, la UNCTAD ha continuado su labor de análisis de la financiación y la deuda externas, incluida la Iniciativa para los Países Pobres Más Endeudados (PPME), de especial importancia para los Países deudores africanos. UN وفي ضوء المشاكل المستحكمة المتصلة بالديون في كثير من البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية، واصل الأونكتاد عمله التحليلي في مجال التمويل الخارجي والديون، بما في ذلك المبادرة المعنية بالبلدان الفقيرة الشديدة المديونية، وهي مبادرة تتصف بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان الأفريقية المدينة.
    a. Comisión: un informe del Órgano Especial encargado de los países menos adelantados y los países sin litoral; un informe del Órgano Especial encargado de los países insulares en desarrollo del Pacífico; dos informes sobre la situación económica y las cuestiones políticas actuales; UN أ - اللجنة: تقرير الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية (1)؛ تقرير الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان النامية الجزرية في منطقة المحيط الهادئ (1)؛ تقريران عن الحالة الاقتصادية الراهنة والمسائل المتعلقة بالسياسات العامة (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more