del Grupo de Contacto sobre Bosnia y | UN | ورئيس فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك |
Informe del Grupo de Contacto de la OCI sobre Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك |
Se han celebrado innumerables sesiones del Grupo de Trabajo sobre Bosnia y Herzegovina, así como de las negociaciones bilaterales, trilaterales y de otro tipo. | UN | كما عقدت اجتماعات لا حصر لها في إطار الفريق العامل المعني بالبوسنة والهرسك وفي إطار مفاوضات ثنائية وثلاثية ومفاوضات أخرى. |
Trigésimo segundo informe presentado al Secretario General de las Naciones Unidas por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | التقرير الثاني والثلاثون المقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
33° informe del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | التقرير الثالث والثلاثون للمثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
Acabo de terminar las negociaciones con los miembros del Grupo de Contacto sobre Bosnia y Herzegovina y mis dos colegas de Croacia y de Serbia y Montenegro. | UN | لقد خرجت توا من مفاوضات مع أعضاء فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك ومع زميلي من كرواتيا، وصربيا والجبل اﻷسود. |
Declaración del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Bosnia y Herzegovina | UN | بيان أصدره فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي |
El Grupo de Contacto de la OCI sobre Bosnia y Herzegovina espera también establecer contactos más regulares con la Secretaría para facilitar el oportuno intercambio de información e impulsar el proceso de paz. | UN | ويعتزم فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك كذلك إقامة اتصالات أكثر انتظاما مع اﻷمانة العامة بغية تسهيل تبادل المعلومات في الوقت المناسب ودفع عملية السلام. |
de Contacto sobre Bosnia y Herzegovina y Kosova de la | UN | لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو |
Informe de la Reunión del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Bosnia y Herzegovina y Kosova | UN | تقرير اجتماع فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفا |
Grupo de Contacto sobre Bosnia y Herzegovina y Kosova | UN | فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو |
Grupo de Contacto sobre Bosnia y Herzegovina y Kosova | UN | فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو |
Informe final del Grupo de Contacto sobre Bosnia y Herzegovina de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | التقرير النهائي لفريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك |
en Bosnia y Herzegovina se está librando una guerra civil e interétnica y ese hecho ha sido reconocido por la comunidad internacional como puede apreciarse por la estructura de la participación en la Conferencia de Ginebra sobre Bosnia y Herzegovina. | UN | وما يجري حاليا في البوسنة والهرسك هو حرب إثنية وأهلية، وقد اعترف المجتمع الدولي بهذه الحقيقة من خلال هيكل المشتركين في مؤتمر جنيف المعني بالبوسنة والهرسك. |
I. GRUPO DE TRABAJO sobre Bosnia Y HERZEGOVINA 3 2 | UN | أولا - الفريق العامل المعني بالبوسنة والهرسك . ٣ ٢ |
I. GRUPO DE TRABAJO sobre Bosnia Y HERZEGOVINA | UN | أولا - الفريق العامل المعني بالبوسنة والهرسك |
34° Informe del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | التقرير الرابع والثلاثون للمثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
35° informe del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina | UN | التقرير الخامس والثلاثون للممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك |
El Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, Sr. Valentin Inzko, hizo una exposición informativa. | UN | وقدم الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو، إحاطة إلى المجلس. |
El Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, Sr. Valentin Inzko, proporcionó información al Consejo. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو. |
El presente es mi sexto informe al Secretario General desde que asumí el cargo de Alto Representante para Bosnia y Herzegovina. | UN | 1 - هذا التقرير هو تقريري السادس إلى الأمين العام منذ توليتُ منصب الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك. |