"المعني بالتعدين" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre Minería
        
    • sobre la Minería
        
    • de Minería
        
    • on Mining
        
    • SOBRE MINERIA
        
    Cuarta reunión anual del Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible UN الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    La industria y los gobiernos han establecido un grupo intergubernamental sobre Minería y desarrollo sostenible, pero las comunidades indígenas y otras comunidades afectadas han quedado en gran parte excluidas de esas deliberaciones. UN وأنشأت الصناعة والحكومات الفريق الحكومي الدولي المعني بالتعدين والتنمية المستدامة، إلا أن المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية مستبعدة إلى حد كبير من هذه المناقشات.
    Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    Foro Anual sobre la Minería UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين
    Más recientemente, ha llevado a cabo un estudio a fondo, conjuntamente con el Consejo Internacional de Minería y Metales y el Banco Mundial. UN فقد أجرى مؤخراً جداً دراسة متعمقة بالتعاون مع المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن ومع البنك الدولي.
    La UNCTAD ha participado activamente en el establecimiento de una importante iniciativa de asociación, el Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales y Metales, y Desarrollo Sostenible, y ha realizado estudios sobre metales y minerales. UN واضطلع الأونكتاد بدور فعال في إقامة شراكة هامة هي المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة، كما أجرى دراسة تتعلق بالمعادن والفلزات.
    - La primera reunión general anual del Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales y Metales, y Desarrollo Sostenible. UN - الاجتماع العام السنوي الأول للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    Desde que se celebró la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, se han elaborado estrategias voluntarias, tales como el Consejo Internacional de Minería y Metales y el Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible. UN وقد وُضِعت منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة نُهج طوعية مثل المجلس الدولي للتعدين والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    El objetivo del Foro Intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible es potenciar y promover la contribución del sector de la minería, los minerales y los metales al desarrollo sostenible. UN الهدف من هذا المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة هو دعم وتعزيز إسهام قطاع التعدين والمعادن والفلزات في التنمية المستدامة.
    El informe se nutrió de las contribuciones recibidas del Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente (PNUMA), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible. UN وقد استفاد هذا التقرير من المساهمات التي وردت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    A. Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible UN ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    A. Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible UN ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    20. La secretaría actuó como organizadora, participante y suministradora de servicios en la reunión anual del Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible, celebrada en Ginebra del 1º al 4 de noviembre de 2010. UN 20- استضافت الأمانة الدورة العادية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة التي انعقدت في جنيف من 1 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وشاركت فيها ووفرت الخدمات لها.
    De conformidad con esa resolución, el informe incluye las conclusiones y recomendaciones de la Mesa Redonda Internacional sobre Minería y medio ambiente celebrada en Berlín en junio de 1991. UN وعملا بذلك القرار، يتضمن التقرير نتائج وتوصيات اجتماع المائدة المستديرة الدولي المعني بالتعدين والبيئة المعقود في برلين في حزيران/يونيه ١٩٩١.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las conclusiones y recomendaciones de la Mesa Redonda Internacional sobre Minería y medio ambiente, celebrada en Berlín en 1991, y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن نتائج وتوصيات اجتماع المائدة المستديرة الدولي المعني بالتعدين والتنمية، المعقود في برلين عام ١٩٩١، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    La secretaría de la CEPA también asistió a la mesa redonda sobre Minería artesanal y en pequeña escala organizada por el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones del Banco Mundial en Washington, D.C. en mayo de 1995. UN ٩٥ - وشاركت أمانة اللجنة أيضا في اجتماع المائدة المستديرة المعني بالتعدين الحرفي والصغير النطاق الذي نظمته في واشنطون، العاصمة، في أيار/مايو ٥٩٩١ وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف التابعة للبنك الدولي.
    Apoyo a la Conferencia Interparlamentaria sobre Minería y Energía en América Latina, la Organización Latinoamericana de Energía, la Organización para la promoción de la tecnología energética moderna, el Diálogo interamericano de administración de aguas y la Organización Latinoamericana de Minería UN تقديم الدعم للمؤتمر البرلماني الدولي المعني بالتعدين والطاقة في أمريكا اللاتينية، ومنظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة، ومنظمات تشجيع تكنولوجيات الطاقة، وحوار البلدان الأمريكية بشأن إدارة المياه، ومنظمة أمريكا اللاتينية للتعدين
    Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible (decisión 2006/244 del Consejo) UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة (مقرر المجلس 2006/244)
    Foro Anual sobre la Minería UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين
    Foro Anual sobre la Minería UN المحفل السنوي المعني بالتعدين
    Jamaica, Papua Nueva Guinea, República Dominicana y Suriname son miembros del Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development. UN وتشارك الجمهورية الدومينيكية، وجامايكا، وبابوا غينيا الجديدة، وسورينام في عضوية المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفزات والتنمية المستدامة.
    CUESTIONES RELATIVAS A LA MESA REDONDA INTERNACIONAL SOBRE MINERIA Y MEDIO AMBIENTE, CELEBRADA EN BERLIN EN 1991, Y CONSECUENCIAS DE LAS POLITICAS Y ESTRATEGIAS DE PROTECCION Y CONSERVACION DEL MEDIO AMBIENTE EN EL UN القضايا المتعلقة باجتماع المائدة المستديرة الدولي المعني بالتعدين والبيئة المعقود في برليـن في عام ١٩٩١ واﻵثار المترتبــة علــى سياســات واستراتيجيات حماية البيئة وحفظها في قطاع التعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more