Cuarta reunión anual del Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible | UN | الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة |
La industria y los gobiernos han establecido un grupo intergubernamental sobre Minería y desarrollo sostenible, pero las comunidades indígenas y otras comunidades afectadas han quedado en gran parte excluidas de esas deliberaciones. | UN | وأنشأت الصناعة والحكومات الفريق الحكومي الدولي المعني بالتعدين والتنمية المستدامة، إلا أن المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية مستبعدة إلى حد كبير من هذه المناقشات. |
Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible | UN | المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة |
Foro Anual sobre la Minería | UN | المنتدى السنوي المعني بالتعدين |
Más recientemente, ha llevado a cabo un estudio a fondo, conjuntamente con el Consejo Internacional de Minería y Metales y el Banco Mundial. | UN | فقد أجرى مؤخراً جداً دراسة متعمقة بالتعاون مع المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن ومع البنك الدولي. |
La UNCTAD ha participado activamente en el establecimiento de una importante iniciativa de asociación, el Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales y Metales, y Desarrollo Sostenible, y ha realizado estudios sobre metales y minerales. | UN | واضطلع الأونكتاد بدور فعال في إقامة شراكة هامة هي المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة، كما أجرى دراسة تتعلق بالمعادن والفلزات. |
- La primera reunión general anual del Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales y Metales, y Desarrollo Sostenible. | UN | - الاجتماع العام السنوي الأول للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة. |
Desde que se celebró la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, se han elaborado estrategias voluntarias, tales como el Consejo Internacional de Minería y Metales y el Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible. | UN | وقد وُضِعت منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة نُهج طوعية مثل المجلس الدولي للتعدين والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة. |
El objetivo del Foro Intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible es potenciar y promover la contribución del sector de la minería, los minerales y los metales al desarrollo sostenible. | UN | الهدف من هذا المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة هو دعم وتعزيز إسهام قطاع التعدين والمعادن والفلزات في التنمية المستدامة. |
El informe se nutrió de las contribuciones recibidas del Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente (PNUMA), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible. | UN | وقد استفاد هذا التقرير من المساهمات التي وردت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة. |
A. Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible | UN | ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة |
A. Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible | UN | ألف - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة |
20. La secretaría actuó como organizadora, participante y suministradora de servicios en la reunión anual del Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales, Metales y Desarrollo Sostenible, celebrada en Ginebra del 1º al 4 de noviembre de 2010. | UN | 20- استضافت الأمانة الدورة العادية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة التي انعقدت في جنيف من 1 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وشاركت فيها ووفرت الخدمات لها. |
De conformidad con esa resolución, el informe incluye las conclusiones y recomendaciones de la Mesa Redonda Internacional sobre Minería y medio ambiente celebrada en Berlín en junio de 1991. | UN | وعملا بذلك القرار، يتضمن التقرير نتائج وتوصيات اجتماع المائدة المستديرة الدولي المعني بالتعدين والبيئة المعقود في برلين في حزيران/يونيه ١٩٩١. |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las conclusiones y recomendaciones de la Mesa Redonda Internacional sobre Minería y medio ambiente, celebrada en Berlín en 1991, y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن نتائج وتوصيات اجتماع المائدة المستديرة الدولي المعني بالتعدين والتنمية، المعقود في برلين عام ١٩٩١، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ |
La secretaría de la CEPA también asistió a la mesa redonda sobre Minería artesanal y en pequeña escala organizada por el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones del Banco Mundial en Washington, D.C. en mayo de 1995. | UN | ٩٥ - وشاركت أمانة اللجنة أيضا في اجتماع المائدة المستديرة المعني بالتعدين الحرفي والصغير النطاق الذي نظمته في واشنطون، العاصمة، في أيار/مايو ٥٩٩١ وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف التابعة للبنك الدولي. |
Apoyo a la Conferencia Interparlamentaria sobre Minería y Energía en América Latina, la Organización Latinoamericana de Energía, la Organización para la promoción de la tecnología energética moderna, el Diálogo interamericano de administración de aguas y la Organización Latinoamericana de Minería | UN | تقديم الدعم للمؤتمر البرلماني الدولي المعني بالتعدين والطاقة في أمريكا اللاتينية، ومنظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة، ومنظمات تشجيع تكنولوجيات الطاقة، وحوار البلدان الأمريكية بشأن إدارة المياه، ومنظمة أمريكا اللاتينية للتعدين |
Foro intergubernamental sobre Minería, minerales, metales y desarrollo sostenible (decisión 2006/244 del Consejo) | UN | المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة (مقرر المجلس 2006/244) |
Foro Anual sobre la Minería | UN | المنتدى السنوي المعني بالتعدين |
Foro Anual sobre la Minería | UN | المحفل السنوي المعني بالتعدين |
Jamaica, Papua Nueva Guinea, República Dominicana y Suriname son miembros del Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development. | UN | وتشارك الجمهورية الدومينيكية، وجامايكا، وبابوا غينيا الجديدة، وسورينام في عضوية المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفزات والتنمية المستدامة. |
CUESTIONES RELATIVAS A LA MESA REDONDA INTERNACIONAL SOBRE MINERIA Y MEDIO AMBIENTE, CELEBRADA EN BERLIN EN 1991, Y CONSECUENCIAS DE LAS POLITICAS Y ESTRATEGIAS DE PROTECCION Y CONSERVACION DEL MEDIO AMBIENTE EN EL | UN | القضايا المتعلقة باجتماع المائدة المستديرة الدولي المعني بالتعدين والبيئة المعقود في برليـن في عام ١٩٩١ واﻵثار المترتبــة علــى سياســات واستراتيجيات حماية البيئة وحفظها في قطاع التعدين |