Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دانغ المقدم عملاً |
Francis Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Relator Especial sobre los desplazados internos; | UN | المقرر الخاص المعني بالمشردين داخلياً |
El Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos están participando en estas iniciativas regionales. | UN | ويشارك في هذه المبادرات الاقليمية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
B. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos 38 - 39 13 | UN | باء - ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً ٨٣ - ٩٣ ١١ |
B. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | باء- ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
E. Intervención del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos 26 - 27 12 | UN | هاء- كلمة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً 26-27 13 |
E. Intervención del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | هاء - كلمة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Por invitación del Gobierno, el Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis M. Deng, llevó a cabo una misión oficial a Angola del 31 de octubre al 9 de noviembre de 2000. | UN | بناء على دعوة من الحكومة، قام ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس م. دانغ، بمهمة رسمية إلى أنغولا بين 31 تشرين الأول/أكتوبر و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
140. El mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73. | UN | 140- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة لممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
6. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | 6- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد |
Informe sobre la Conferencia Internacional sobre los desplazados internos en la Federación de Rusia | UN | تقرير عن المؤتمر الدولي المعني بالمشردين داخلياً في الاتحاد الروسي* |
6. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | 6- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
184. El mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73. | UN | 184- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة إلى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
10. El Representante del Secretario General sobre los desplazados internos incluye constantemente en su trabajo una perspectiva de género. | UN | 10- ويداوم ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً على جعل أعماله ذات منظور جنساني. |
Este informe se centra en las actividades del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos desde su último informe a la Comisión. | UN | يركز هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً منذ التقرير الأخير الذي قدمه إلى اللجنة. |
6. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | 6- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Finalmente, consideré que debía hacer la visita y decidí realizar la misión en mi doble calidad de Representante del Secretario General sobre los desplazados internos y de sudanés con experiencia en la vida pública y un conocido interés en el país. | UN | وفي النهاية، شعرت أن من واجبي القيام بالزيارة وقررت القيام بالمهمة بصفتي المزدوجة كممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً وكمواطن سوداني ذي خبرة بالحياة العامة واهتمام معروف بالبلد. |
a) el Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos, en el cumplimiento de su mandato; | UN | (أ) ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً في اضطلاعه بولايته؛ |
El Representante Especial del Secretario General para los desplazados internos responde a las preguntas planteadas durante el diálogo celebrado en la sesión anterior. | UN | وردّ الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخلياً على النقاط التي أُثيرت أثناء الحوار الذي جرى في الجلسة السابقة. |
Las evaluaciones en tiempo real también proporcionan al personal del SEEP y del equipo de asesoramiento de la dependencia de desplazados internos la oportunidad de celebrar talleres sobre la reforma humanitaria y el planteamiento basado en las agrupaciones. | UN | وتتيح عمليات التقييم في الزمن الحقيقي أيضاً لدائرة وضع السياسات والتقييم والفريق الاستشاري المعني بالمشردين داخلياً تنظيم حلقات عمل في الميدان بشأن الإصلاح في الميدان الإنساني ونهج المجموعات. |
Se podría haber eliminado el experto independiente sobre personas internamente desplazadas y pedido a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios que presentara informes a la Comisión de Derechos Humanos sobre el tema. | UN | وكان من الممكن الاستغناء عن ولاية الخبير المستقل المعني بالمشردين داخلياً وتكليف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتقديم تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في هذا الشأن. |