"المعني بالمشردين داخلياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los desplazados internos
        
    • sobre la cuestión de los desplazados internos
        
    • para los desplazados internos
        
    • de la dependencia de desplazados internos
        
    • sobre personas internamente desplazadas
        
    Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دانغ المقدم عملاً
    Francis Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos UN فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    Relator Especial sobre los desplazados internos; UN المقرر الخاص المعني بالمشردين داخلياً
    El Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos están participando en estas iniciativas regionales. UN ويشارك في هذه المبادرات الاقليمية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً.
    B. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos 38 - 39 13 UN باء - ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً ٨٣ - ٩٣ ١١
    B. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos UN باء- ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    E. Intervención del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos 26 - 27 12 UN هاء- كلمة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً 26-27 13
    E. Intervención del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos UN هاء - كلمة ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    Por invitación del Gobierno, el Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis M. Deng, llevó a cabo una misión oficial a Angola del 31 de octubre al 9 de noviembre de 2000. UN بناء على دعوة من الحكومة، قام ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس م. دانغ، بمهمة رسمية إلى أنغولا بين 31 تشرين الأول/أكتوبر و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    140. El mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73. UN 140- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة لممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً.
    6. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos UN 6- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد
    Informe sobre la Conferencia Internacional sobre los desplazados internos en la Federación de Rusia UN تقرير عن المؤتمر الدولي المعني بالمشردين داخلياً في الاتحاد الروسي*
    6. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. UN 6- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    184. El mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73. UN 184- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة إلى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً.
    10. El Representante del Secretario General sobre los desplazados internos incluye constantemente en su trabajo una perspectiva de género. UN 10- ويداوم ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً على جعل أعماله ذات منظور جنساني.
    Este informe se centra en las actividades del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos desde su último informe a la Comisión. UN يركز هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً منذ التقرير الأخير الذي قدمه إلى اللجنة.
    6. Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. UN 6- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    Finalmente, consideré que debía hacer la visita y decidí realizar la misión en mi doble calidad de Representante del Secretario General sobre los desplazados internos y de sudanés con experiencia en la vida pública y un conocido interés en el país. UN وفي النهاية، شعرت أن من واجبي القيام بالزيارة وقررت القيام بالمهمة بصفتي المزدوجة كممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً وكمواطن سوداني ذي خبرة بالحياة العامة واهتمام معروف بالبلد.
    a) el Representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos, en el cumplimiento de su mandato; UN (أ) ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً في اضطلاعه بولايته؛
    El Representante Especial del Secretario General para los desplazados internos responde a las preguntas planteadas durante el diálogo celebrado en la sesión anterior. UN وردّ الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخلياً على النقاط التي أُثيرت أثناء الحوار الذي جرى في الجلسة السابقة.
    Las evaluaciones en tiempo real también proporcionan al personal del SEEP y del equipo de asesoramiento de la dependencia de desplazados internos la oportunidad de celebrar talleres sobre la reforma humanitaria y el planteamiento basado en las agrupaciones. UN وتتيح عمليات التقييم في الزمن الحقيقي أيضاً لدائرة وضع السياسات والتقييم والفريق الاستشاري المعني بالمشردين داخلياً تنظيم حلقات عمل في الميدان بشأن الإصلاح في الميدان الإنساني ونهج المجموعات.
    Se podría haber eliminado el experto independiente sobre personas internamente desplazadas y pedido a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios que presentara informes a la Comisión de Derechos Humanos sobre el tema. UN وكان من الممكن الاستغناء عن ولاية الخبير المستقل المعني بالمشردين داخلياً وتكليف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتقديم تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus