"المعني بحقوق الشعوب" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los derechos de los pueblos
        
    • para los Derechos de los Pueblos
        
    • sobre los pueblos
        
    Su delegación solicita al Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas su colaboración a este respecto. UN وذكر أن وفده يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التعاون في هذا الأمر.
    15/14 Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, Sr. James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya UN تقرير المقرِّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya UN تقرير المقرّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، السيد جيمس أنايا
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Observó que Australia aún no había aplicado las recomendaciones formuladas por el Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وأشار إلى أن أستراليا لم تنفذ بعد توصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، السيد جيمس أنايا
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا
    Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا
    42. El Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas observa que: UN 42- وقد يلاحظ المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية ما يلي:
    12. En 2010 el Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas asistió a una conferencia en Finlandia. UN 12- في عام 2010 شارك المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية في مؤتمر عُقد في فنلندا.
    El Foro toma nota del mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas a este respecto. UN ويحيط المنتدى علما، في هذا الصدد، بولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Capaj participó en el proceso relativo al nombramiento del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN شاركت المنظمة في العملية الخاصة بتعيين المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    El Consejo Económico y Social decide que debe seguir estudiándose el cambio del nombre del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas a Foro Permanente para los Derechos de los Pueblos Indígenas. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه يتعين إجراء مزيد من المناقشات بشأن تغيير اسم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ليصبح المنتدى الدائم المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    También valoraron positivamente el apoyo que había dado Suriname a sus recomendaciones de celebrar una conferencia sobre los pueblos indígenas y seguir colaborando con el Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها للتأييد الذي أبدته سورينام للتوصيات التي قدمتها الولايات المتحدة بعقد مؤتمر بشأن السكان الأصليين وبمواصلة العمل مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more