"المعيار المحاسبي الدولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • norma internacional de contabilidad
        
    • la Norma Internacional
        
    • IAS
        
    • la IPSAS
        
    • de la NIC
        
    El orador mencionó en particular la norma internacional de contabilidad 16 relativa a la Valoración de los bienes inmuebles, y afirmó que el Comité la cumplía. UN وأشار المتحدث بصفة خاصة إلى المعيار المحاسبي الدولي ٦١ بشأن تقييم العقارات، وقال إن لجنته تتقيﱠد به.
    El estado financiero III se basa en el método indirecto de presentación de las corrientes de efectivo a que se hace referencia en la norma internacional de contabilidad No. 7. UN أُعد البيان الثالث باستخدام الطريقة غير المباشرة لبيانات التدفقات النقدية التي يشملها المعيار المحاسبي الدولي رقم 7.
    El Centro se ajusta a la norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y adoptada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, como se indica a continuación: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي ١ بشأن اﻹفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    - IAS 12, Impuesto sobre la renta UN المعيار المحاسبي الدولي ٢١، ضرائب الدخل
    También se presenta información adicional cuando lo requieran las normas de las IPSAS, por ejemplo, la IPSAS 24, Presentación de información presupuestaria en los estados financieros. UN وتقدم المعلومات الإضافية عند الطلب من جانب المعايير المحاسبية الدولية، على سبيل المثال المعيار المحاسبي الدولي رقم 24 المعنون عرض معلومات الميزانية في البيانات المالية.
    La norma AC 501 adoptó los principios de la NIC 12 relativos al reconocimiento de activos por impuestos diferidos. UN واعتمد المعيار 501 أيضاً مبادئ إنشاء أصول مؤجلة والواردة في المعيار المحاسبي الدولي 12.
    El Centro se ajusta a la norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y adoptada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, como se indica a continuación: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي ١ بشأن اﻹفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    Las Naciones Unidas se ajustan a la norma internacional de contabilidad No. 1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité, según se indica a continuación: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغتها المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه:
    La organización aplica la norma internacional de contabilidad no.1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el CAC, como se indica a continuación: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغته المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه:
    El Centro sigue la norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité Administrativo: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصورته المعدلة والمعتمدة من اللجنة الإدارية.
    La Universidad se ajusta a la norma internacional de contabilidad No. 1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el CAC, a saber: UN وتتبّع الجامعة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغته المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية، على النحو المبين أدناه:
    - IAS 33, Rendimiento de las acciones UN المعيار المحاسبي الدولي ٣٣، عوائد السهم
    - IAS 1, Presentación de estados financieros UN المعيار المحاسبي الدولي ١، عرض البيانات المالية
    Además, la IPSAS 29 proporciona la oportunidad, al adoptarse por primera vez, de designar los instrumentos financieros a valor razonable, algo que está haciendo la Caja. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتيح المعيار المحاسبي الدولي 29 الفرصة لاعتماد الصكوك المالية المحددة للمرة الأولى بالقيمة العادلة، مما يستفيد منه الصندوق.
    IPSAS 28, Instrumentos financieros: presentación. Las disposiciones transitorias de esta norma requieren una aplicación plenamente retrospectiva, lo que la Caja realiza, con sujeción a la IPSAS 1.151. UN المعيار المحاسبي الدولي رقم 28، الصكوك المالية: العرض - تتطلب الأحكام الانتقالية في هذا المعيار التطبيق الكامل بأثر رجعي، الأمر الذي يمتثل له الصندوق عملا بالمعيار المحاسبي الدولي 1-151.
    Como la Caja ha incorporado las orientaciones de la NIC 26 en sus políticas financieras, la presentación de sus estados financieros se basa en esa orientación. UN وقد أدرج صندوق المعاشات التوجيه الوارد في المعيار المحاسبي الدولي رقم 26 في سياساته المالية، ويستند عرضه للبيانات المالية إلى هذا التوجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more