"المفاتيح في" - Translation from Arabic to Spanish

    • las llaves en
        
    • Las llaves están en
        
    • llaves en la
        
    • llaves puestas
        
    • sus llaves
        
    • llaves en el
        
    • llave está en
        
    Todos los pilotos de los helicópteros dejan las llaves en la cabina,genio. Open Subtitles جميع طياري المروحيات يضعون المفاتيح في الدرج ، يا عبقري
    Así que sólo voy a conseguir las llaves en el laboratorio ahora. Open Subtitles لذا أَنا فَقَطْ سَأُحضر المفاتيح في المختبرِ الآن.
    ¿Vendrás a buscarlo? Dejaré las llaves en la oficina. Open Subtitles هل يمكنك أن تقله سوف اترك المفاتيح في المكتب
    No tiene coche, déjala usar el mio, Las llaves están en mi escritorio. Open Subtitles إنها لا تملك سيارة, دعيها تقود سيارتي المفاتيح في درج المكتب
    Las llaves están en la rueda trasera. Open Subtitles المفاتيح في الإطار الخلفي? . ?
    - ¿Y las llaves? Tú conduces y yo me escondo. Aquí siempre dejan las llaves puestas. Open Subtitles فلتقودي أنتِ، وأنا سأختبىء هنا، إنهم يتركون المفاتيح في السيارة هنا.
    Pon las llaves en un sobre con el nombre de tu hermano. Open Subtitles ضع المفاتيح في المغلف واكتب اسم اخيك عليه
    Un día tenía las llaves en la mano y se me cayeron allí dentro. Open Subtitles في يوم كان لدي المفاتيح في يدي وهم دَخلوا هناك
    Cuando era niño y estábamos de vacaciones... maldición... mi papá dejó las llaves en el maletero cuando nos detuvimos en una área de descanso. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً كنت مرّة في عطلة تباً نسيَ أبي المفاتيح في صندوق السيارة عند توقفنا للرّاحة
    ¿El no pudo haber tenido las llaves en la clase de ingles? Open Subtitles انه لا يستطيع أن أبقى المفاتيح في غرفة الانجليزية؟
    Deja las llaves en el cenicero. Open Subtitles اترك المفاتيح في منفضة السجائر.
    - Hay una pequeña posibilidad Que dejara las llaves en el camion Open Subtitles ثمة احتمال بسيط أني قد تركت المفاتيح في المقود
    Salga del auto, dejando las llaves en la ignición. Open Subtitles اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل
    Sí, parece que estos tipos sacan impresiones de las llaves en el trabajo, cuando están aquí, sacan la copia. Open Subtitles اجل، يبدو ان هؤلاء الرجال يأخذونَ المفاتيح في العمل ، وعندها يأتونَ هنا ويقومونَ بنسخها
    Las llaves están en el bolsillo. Open Subtitles المفاتيح في الجيبِ. السيارة رجعت برة.
    No hay diversión si Las llaves están en el coche. Open Subtitles ليست مرح ذا كانت المفاتيح في السيارة
    Todo listo, Las llaves están en el auto. Open Subtitles كل شيء جاهز, المفاتيح في السيارة
    ¿Cuál de ustedes dejó las llaves puestas en la moto, imbéciles? Open Subtitles من منكما ترك المفاتيح في الدراجة أيها الغبيان؟
    Hasta que un día le robé sus llaves, y una hora más tarde le robé su auto. Open Subtitles حتي سرقت المفاتيح في أحد الآيام وبعد ساعة سرقت سيارتة
    Vaya al frente. ¡La llave está en el arranque! Open Subtitles سيدتي إذهبي إلى مقدمة الحافلة المفاتيح في المحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more