Estos terribles depredadores muestran ahora un lado sorprendentemente tolerante de su naturaleza. | Open Subtitles | يعرض هؤلاء المفترسون الأشاوس الآن خصلةً حليمة عجيبة من طبائعهم |
"Los depredadores arbóreos de la selva brasileña". | Open Subtitles | ساكني الأشجار المفترسون في الغابات الاستوائية البرازيلية الممطرة |
Estos depredadores han estado en el bosque por mucho, mucho tiempo. | Open Subtitles | هؤلاء المفترسون كانوا بالغابة لمدة طويلة جداً. |
El flujo de insectos es tan implacable que pronto todos los depredadores están llenos hasta el punto de estallar | Open Subtitles | إنّ مسيرة الحشراتِ مُستمرةُ قريبا كل المفترسون سيشبعون إلى حدّ التخمة |
Los predadores deben tomar lo que puedan, cuando puedan... porque las cosas no duran mucho. | Open Subtitles | المفترسون عندئذ عليهم التقط ما بوسعهم في الوقت المناسب لذلك فالأحداث لا تدوم طويلة |
Durante alrededor de 50 millones de años, los Ediacaran vivieron en un océano libre de depredadores. | Open Subtitles | لخمسين مليون سنةٍ تقريباً، عاش الدكنسانيا في محيطٍ خالٍ من المفترسون. |
Los depredadores sexuales matan por una necesidad sexual, y en este caso, no hay signos de ataque sexual en sus víctimas. | Open Subtitles | المفترسون الجنسيون يقتلون للحاجات الجنسية وفي هذه القضية لا توجد اثار اعتداء جنسي على الضحية |
Pequeños depredadores como coyotes y linces siempre sobrevivieron en la franja de las poblaciones humanas. | Open Subtitles | ونقتلهم و ندمرهم. إنهم سوف يعودون بسرعة جداً. المفترسون الصغار |
Romper la cadena alimenticia tomando demasiado del mar, y una a una, los otros depredadores desaparecen. | Open Subtitles | كسر سلسلة الطعام بأخذ الكثير من البحر ويختفي المفترسون واحداً تلو الآخر |
Los depredadores sienten un cambio en el océano, en su temperatura, en la presencia de plancton. | Open Subtitles | يشعر المفترسون بتغير في المحيط في تغير حرارته، في وجود العوالق |
No más vallas eléctricas de retención, los depredadores son libres de explorar el nuevo mundo ... y sus peligros. | Open Subtitles | كونها لم يعد يحتويها الأسوار الكهربائية، فلدى المفترسون الحرّية لاستكشاف العالم الجديد. وهذا خطير. |
Los depredadores no son el único problema, dejamos tras de nosotros una las fuerzas más letales. | Open Subtitles | المفترسون مشكلة، لكننا خلّفنا قوى مميتة أخرى. |
Una vez que dejan atrás a estos depredadores de la costa hay pocas cosas que eviten que lleguen a su río de origen. | Open Subtitles | بمجرّد اجتيازهم هؤلاء المفترسون الساحليون فلا يمنعهم من وصول نهر موطنهم شيء |
Atrapados cerca de la orilla entre este corredor de aguas frías, los peces son vulnerables y sus depredadores los seguirán en masa. | Open Subtitles | كونهم محصورين للشاطيء عبر مضيق من الماء البارد فإن السمك ضعيف، وسيُحشد المفترسون في جموع هائلة |
Pero si los peces no vienen, estos hambrientos depredadores enfrentaran una larga jornada de regreso al Cabo. | Open Subtitles | ،لكن لو لم يأتِ السمك فسيواجه هؤلاء المفترسون رحلة طويلة للعودة إلى جنوب أفريقيا |
Luego de perder el primer cardumen, estos depredadores dependen de las corrientes para barrer hacia la costa otro gran grupo de sardinas. | Open Subtitles | بعد فوات السرب الأول فإن هؤلاء المفترسون يعتمدون على التيارات لتجلب دفعة كبيرة أخرى من السردين أعلى الساحل |
Los depredadores se ignoran entre sí. | Open Subtitles | يتجاهل المفترسون بعضهم البعض، هناك ضحيّة واحدة هنا |
Los padres no pueden arriesgarse buscando ya que necesitan llevar a sus dos sobrevivientes rápidamente, antes de que los depredadores lleguen. | Open Subtitles | لا يستطيع الأبوان المخاطرة بالبحث لأنهما يحتاجان إبعاد صغيريهما الناجيين سريعًا قبل أن يصل المفترسون |
Este pequeño insecto es ahora vulnerable al ataque de los depredadores que acechan en la maleza. | Open Subtitles | هذه الحشرة الصغيرة متاحة الآن ليهجم عليها المفترسون المترصّدون في الأعشاب |
Hay menos depredadores pero el río es rápido y tiene rápidos traicioneros. | Open Subtitles | المفترسون أقل لكن النهر سريع وبه منحدراتٌ غادرة |
Los predadores deben tomar lo que puedan, cuando puedan... porque las cosas no duran mucho. | Open Subtitles | المفترسون عندئذ عليهم التقط ما بوسعهم في الوقت المناسب لذلك فالأحداث لا تدوم طويلة |