"المفضلات" - Translation from Arabic to Spanish

    • favoritas
        
    • favoritos
        
    • favorita
        
    • preferidas
        
    ¡Mira esto, mis dos chicas favoritas! Tres chicas favoritas. Open Subtitles أنظري إلي ذلك.فتاتاني المفضلتان الثلاث الفتيات المفضلات
    Por supuesto que la tengo. Tengo que cuidar a mis dos mujeres favoritas. Prueba el queso. Open Subtitles بالطبع لدي, يجب أن أعتني بسيداتي المفضلات
    Viéndote dormir entre nosotros en esos largos viajes fue una de mis cosas favoritas. Open Subtitles ومشاهدتك تنامي بيننا في الرحلات الطويلة كانت واحده من المفضلات لدي
    Por fin, un poco de silencio para leer mis viejos favoritos. Open Subtitles أخيراً بعض الوقت الهادئ لقراءة أحد المفضلات لديّ
    Este siempre fue uno de mis favoritos. Open Subtitles كانت هذه دائما احدا المفضلات لدي
    Es una de mis favorita de todos los tiempos. Solo hagamos una película llamada 5 destinos. Open Subtitles واحدة من المفضلات لدي "مثلت بفيلم اسمه " خمس براميل
    Aunque no compartiera nuestra fe era una de mis alumnas preferidas. Open Subtitles بالرغم من أنها لم تتبع عقيدتنا ، لكنها كانت من التلميذات المفضلات لدى
    Y siempre tienen a sus chicas favoritas. Open Subtitles ودائماً ما يحصلون على فتياتهم المفضلات
    Las flores grabadas en este cristal son las favoritas de la Primera Dama. Open Subtitles الورود المحفورة على هذه البلورات هم المفضلات لدى السيدة الأولى
    Tuve que hacer algunos recados y pensé sorprender a mis damas favoritas con un poco de almuerzo. Open Subtitles كان عليّ أن أنجز بعض الأمور و فكرت بأن أفاجئ سيداتي المفضلات ببعض الغداء
    Quieres decir, dos de tus tres mujeres favoritas. Open Subtitles تقصد, أثنتين من سيداتك الثلاثة المفضلات
    Aunque yo era una de sus favoritas. Open Subtitles لكنّني كنتُ إحدى المفضلات عنده
    ¡Fíjate! Todas mis chicas favoritas juntas. Open Subtitles انظروا، كل نسائي المفضلات بمكان واحد
    - Venga ya. Sí. Esta es una de mis favoritas. Open Subtitles انا احبها انها احدى المفضلات لي
    No, es el Día de... Aquí están mis mamás favoritas. ¿No falta alguien en la mesa? Open Subtitles ... لا , انه الام . اووه , هؤلاء أمهاتي المفضلات اممممممم
    Comida tailandesa, una botella de Pino y mis dos chicas favoritas. Open Subtitles " طعام تايلاندا , زجاجة " بينو وفتياتي المفضلات
    TEEB tiene más de una docena de grupos de soluciones distintos incluyendo la evaluación de áreas protegidas y pagos por los servicios de los ecosistemas y eco-certificación y lo que gusten, pero estas son las favoritas. TED تيب لديها اكثر من 12 مجموعة متفرقة من الحلول بما في ذلك تقييم المناطق المحمية ومدفوعات خدمات النظام الايكولجي وشهادة-الايكو او سمه ما تشاء,لكن تلك هي المفضلات
    Siempre ha sido uno de mis favoritos. Open Subtitles كانت دائما إحدى المفضلات لدي..
    Mira voy a ser vicepresidente en marzo, y hago juegos favoritos Open Subtitles و أنا فعلاً ألعب المفضلات ماذا؟
    - Es uno de mis favoritos. - Lo sé. Open Subtitles إنها واحدةٌ من المفضلات لدي - أعلم ذلكـ -
    Mi menos favorita es Sophia. Open Subtitles و أصغر المفضلات لدى هى صوفيا
    Sí, es una de mis preferidas. Open Subtitles أحبها, أجل إنها من المفضلات لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more