El cementerio y el lugar del enfrentamiento no son visibles desde el lugar de celebración del carnaval, como demuestran claramente las fotografías. | UN | ويتبين من الصور الفوتوغرافية، بما لا يرقى إلى الشك، أنه لا يمكن رؤية المقبرة وموقع المواجهة من مكان الكرنفال. |
Pero luego tenemos imágenes de este cementerio de bicicletas que cuentan una historia aleccionadora. | TED | ثم نجد صورًا مثل هذه المقبرة للدراجات والتي تحكي قصة أكثر حذرًا. |
¿Qué coño hacías el otro día en el cementerio espiando a mi mujer? | Open Subtitles | لماذا كنت في المقبرة قبل أيام ، تتجسّس على زوجتي ؟ |
Será encerrado en la tumba... junto al faraón y todos sus esclavos personales. | Open Subtitles | إنه سوف يتم حبسه داخل المقبرة مع الفرعون وكل عبيده الشخصيين |
Él te ama tanto... me lo dijo esa noche en el cementerio. | Open Subtitles | هو يحبك كثيرا أخبرني بذلك في تلك الليلة في المقبرة. |
Se te mete en los pulmones y te vas directo al cementerio. | Open Subtitles | إذا استنشقته ودخل إلى رئتيك فستنتقل على الفور إلى المقبرة |
Con 6.000 años luz desde casa, en el interior profundo de un cementerio estelar. | Open Subtitles | على بعد 6 آلاف سنة ضوئية عن الديار عميقاً داخل المقبرة النجمية |
Este dibujo que trazó en el piso es el cementerio donde está. | Open Subtitles | هذا الرسم المكشوط على الأرض هو المقبرة حيث دفن فيها |
Preparó un montón de éstas... en una fábrica abandonada afuera del cementerio. | Open Subtitles | قام بصنع بعض تلك الخردوات في مصنع مهجور خارج المقبرة |
Estoy haciendo esto para volver con mi hija más rápido, no al cementerio. | Open Subtitles | أقومُ بهذا العمل لأصلَ إلى ابنتي بوقتٍ أسرع، لا إلى المقبرة. |
El año pasado, nos acercamos al cementerio, y volcamos la lápida del abuelo. | Open Subtitles | السنة الماضية قمنا بمسيرة إلي المقبرة وبدأنا بركل شاهد قبر جدي |
Quizá me reconoces de la lápida en el cementerio, la que tiene un chico que se parece a mí. | Open Subtitles | ربّما تميزه من الإسم على شاهد القبر في المقبرة الشاهد الذي عليه صورة شابٍ يشبهنني تماماً |
Pero mi padre dice que hoy le ha visto en el cementerio. | Open Subtitles | ولكنّ والدي يقول بأنّه قد رآه في المقبرة هذا اليوم |
Un ejemplo perturbador de ello es la falta de reacción oficial ante la profanación del cementerio serbio de la ciudad húngara de Bata. | UN | وثمة مثل مزعج لذلك هو عدم وجود رد فعل رسمي إزاء انتهاك قدسية المقبرة الصربية في بلدة باتا الهنغارية. |
La matanza comenzó delante de la entrada del cementerio, cuando los soldados abrieron fuego contra la multitud, minutos después de que hubiera llegado ésta. | UN | وبدأت أعمال القتل أمام مدخل المقبرة حين فتح أفراد الجيش النار على الحشد، بعد وصول المسيرة بدقائق. |
- Una caja con despojos humanos fue abandonada en el cementerio ortodoxo de Dubrovnik el 1º de diciembre de 1994. | UN | وفي ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تم العثور على صندوق به لحم بشري في المقبرة اﻷرثوذكسية في دوبروفنيك. |
Según el sacristán local, en el cementerio aparecían paquetes de ese tipo dos veces al mes. | UN | ووفقا لما ذكره حفار القبور المحلي، فإن هذه الصناديق تصل إلى المقبرة مرتين في الشهر. |
Una vez que descubran esta tumba, sabes que te van a matar, ¿no? | Open Subtitles | عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟ |
Lo que te dije de la tumba debajo de la iglesia es verdad. | Open Subtitles | ما أخبرتكِ بهِ بشأن المقبرة التي أسفل الكنيسة و كونه حقيقيّ. |
Hice lo que debía hacer para salir de la tumba. Ahora estoy reconsiderando mi alianza. | Open Subtitles | لقدّ فعلتُ ما تحتّم لخروجي من المقبرة أما الآن أعيد التفكير بإنتقاء حلفائي |
La Misión de Observadores Diplomáticos de Kosovo investigó la más reciente fosa común en Glodjane. | UN | وأجرت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو تحقيقا في المقبرة الجماعية اﻷخيرة في غولوديان. |
En el cementerio hay tumbas de musulmanes y de católicos. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن المقبرة تضم قبور المسلمين والكاثوليك. |
Las bombas incluso han destruido muchos cementerios en toda la República Federativa de Yugoslavia, incluido el cementerio ortodoxo de Pristina. | UN | وقد دمرت القنابل أيضا مقابر عديدة في جميع أنحاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بما في ذلك المقبرة اﻷرثوذكسية في بريشتينا. |
He enviado a unas patrullas al mausoleo y la puerta estaba abierta. | Open Subtitles | أرسلت بعض الوحدات الى المقبرة والباب كان مفتوح |