| Las normas recomendadas por la DCI en relación con estas responsabilidades figuran en el recuadro 4 a continuación. | UN | وتُعرض في الإطار 4 أدناه المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بهذه المسؤوليات. |
| Las normas recomendadas por la DCI en relación con estas responsabilidades figuran en el recuadro 4 a continuación. | UN | وتُعرض في الإطار 4 أدناه المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بهذه المسؤوليات. |
| Los Inspectores analizaron la información reunida en cada organización comparándola con las normas recomendadas por la DCI, y las recomendaciones que formulan en el informe se derivan de sus conclusiones. | UN | وقام المفتشان بتحليل المعلومات المتعلقة بكل منظمة في ضوء المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. والتوصيات الواردة في هذا التقرير مستمدة من النتائج التي توصلا إليها. |
| Los Inspectores analizaron esta información comparándola con las normas recomendadas por la DCI, y las recomendaciones del informe se derivan de sus conclusiones. | UN | وقام المفتشان بتحليل هذه المعلومات في ضوء المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. |
| Normas sugeridas por la Dependencia Común de Inspección | UN | المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة |
| En el recuadro 2 a continuación figuran estas y otras normas recomendadas por la DCI para los jefes de las oficinas de ética. | UN | وهذه هي وغيرها من المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة لمنصب رئيس مكتب الأخلاقيات مبينة في الإطار 2 أدناه. |
| Los Inspectores analizaron la información reunida en cada organización comparándola con las normas recomendadas por la DCI, y las recomendaciones que formulan en el informe se derivan de sus conclusiones. | UN | وقام المفتشان بتحليل المعلومات المتعلقة بكل منظمة في ضوء المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. والتوصيات الواردة في هذا التقرير مستمدة من النتائج التي توصلا إليها. |
| Los Inspectores analizaron esta información comparándola con las normas recomendadas por la DCI, y las recomendaciones del informe se derivan de sus conclusiones. | UN | وقام المفتشان بتحليل هذه المعلومات في ضوء المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. |
| Normas recomendadas por la DCI: | UN | المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة: |
| En el recuadro 2 a continuación figuran estas y otras normas recomendadas por la DCI para los jefes de las oficinas de ética. | UN | وهذه هي وغيرها من المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة لمنصب رئيس مكتب الأخلاقيات مبينة في الإطار 2 أدناه. |
| En su mayor parte, los mandatos establecidos por las organizaciones para la función de ética se ajustan a las normas recomendadas por la DCI. | UN | :: الاختصاصات الصادرة عن المنظمات بخصوص المهمة المتعلقة بالأخلاقيات تتطابق في معظمها مع المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. |
| 6. Las normas recomendadas por la DCI se basaron en: | UN | 6 - وقد استندت المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة إلى ما يلي: |
| 7. En contraste con el informe anterior, los Inspectores no han indicado si las organizaciones que han establecido la función de ética han cumplido las normas recomendadas por la DCI. | UN | 7 - وعلى عكس التقرير السابق، لم يبيّن المفتشان ما إذا كانت المنظمات التي أنشأت مهمة بشأن الأخلاقيات قد لبّت المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. |
| En su mayor parte, los mandatos establecidos por las organizaciones para la función de ética se ajustan a las normas recomendadas por la DCI. | UN | الاختصاصات الصادرة عن المنظمات بخصوص المهمة المتعلقة بالأخلاقيات تتطابق في معظمها مع المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. |
| 6. Las normas recomendadas por la DCI se basaron en: | UN | 6- وقد استندت المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة إلى ما يلي: |
| 7. En contraste con el informe anterior, los Inspectores no han indicado si las organizaciones que han establecido la función de ética han cumplido las normas recomendadas por la DCI. | UN | 7- وعلى عكس التقرير السابق، لم يبيّن المفتشان ما إذا كانت المنظمات التي أنشأت مهمة بشأن الأخلاقيات قد لبّت المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. |
| 20. Las normas recomendadas por la DCI para el establecimiento de la función de ética, por lo que se refiere a su mandato y atribuciones, figuran en el recuadro 1 a continuación. | UN | 20 - أما المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة لإنشاء المهمة المتعلقة بالأخلاقيات، والمتصلة بالولاية والاختصاصات، فترد أدناه في الإطار 1. |
| 73. Las normas recomendadas por la DCI para las responsabilidades de la oficina de ética en relación con la política de declaración de la situación financiera figuran en el recuadro 6 supra. | UN | 73 - وتُعرض في الإطار 6 أعلاه المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة بخصوص مسؤوليات مكاتب الأخلاقيات في إطار سياسة الكشف المالي. |
| 20. Las normas recomendadas por la DCI para el establecimiento de la función de ética, por lo que se refiere a su mandato y atribuciones, figuran en el recuadro 1 a continuación. | UN | 20- أما المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة لإنشاء المهمة المتعلقة بالأخلاقيات، والمتصلة بالولاية والاختصاصات، فترد أدناه في الإطار 1. |
| Normas sugeridas por la Dependencia Común de Inspección | UN | المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة |
| Basándose en el examen de la bibliografía, las mejores prácticas y las entrevistas mantenidas con funcionarios, las normas sugeridas por la Dependencia Común de Inspección sobre la división de funciones y responsabilidades se describen a continuación. | UN | وترد أدناه المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بتوزيع الأدوار والمسؤوليات، استناداً إلى استعراض للمؤلفات والممارسات الجيدة والمقابلات التي أجريت مع المسؤولين. |