¿sobre un tipo con un hacha, escondido tras el asiento de la chica? | Open Subtitles | حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟ مرحباً؟ |
Y un día, los sorprenden desnudos en el asiento trasero de la patrulla. | Open Subtitles | وبعد بأَنْك سَتَمْسكُ عاري مَع ها في المقعدِ الخلفيِ لسيارةِ فرقتِكَ. |
Dios mío, no había, no había no había visto a ese perro en el asiento de atrás. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه |
Ha estado caliente con ese banco por un largo tiempo. | Open Subtitles | لقد كَانَ عِنْدَهُ إزدحام على ذلك المقعدِ لوقت طويل. |
Está bien, chico, no nada difícil. Túmbate en el banco. Seguro. | Open Subtitles | حَسَناً، يا ولد، انه ليس شيئا صعبا إضطجعْ على المقعدِ |
Está bien, señorita, vaya al asiento trasero del auto. | Open Subtitles | حَسَناً، ستُصبحُين في المقعدِ الخلفيِ للسيارةِ. |
La policía sospecha que su atacante se escondió en el asiento trasero. | Open Subtitles | تَتوقّعُ الشرطةُ أن السفاح كَانَ مختبأ في المقعدِ الخلفيِ |
Mira esto. Ves, significa que el orígen del incendio fue en el asiento trasero y luego hacia el delantero. | Open Subtitles | شاهدْ، يَعْني بأنّ أصلَ النارِ كَانَ في المقعد الخلفي وهو سافرَ إلى المقعدِ الأماميِ. |
Está bien, señorita, vaya al asiento trasero del auto. | Open Subtitles | حَسَناً، ستُصبحُين في المقعدِ الخلفيِ للسيارةِ. |
Pero vi que alegremente tomó este maravilloso asiento | Open Subtitles | لَكنِّي رأيتك و رَأيتُ كَيف بلطف أَخذتَ هذا المقعدِ الرائعِ |
Bueno, creo que eso nos deja a usted y yo solos en el asiento trasero. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ الذي فقط أوراق أنت في المقعدِ الخلفيِ مَعي. |
Lucas, el botiquín está bajo el asiento. | Open Subtitles | -لوكاس، عدّة الإسعافات الأولية تحت المقعدِ |
a la evidencia del asiento trasero. | Open Subtitles | إلى الدليلِ في المقعدِ الخلفيِ. |
¿Qué hace el celular de la mejor amiga de Megan en el asiento... - ...de la camioneta de su novio? | Open Subtitles | الذي هاتف صديقِ الخلوي أفضلِ مايجن العَمَل في المقعدِ الأماميِ لشاحنةِ خليلِها؟ |
Aunque prefiero trenes, porque puedes poner las cosas en el asiento de al lado del tuyo, y la gente no se sentará ahí, y puedes levantarte y andar por ahí... | Open Subtitles | أُفضّلُ القطاراتَ، مع ذلك، لأنك يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ مادتَكَ على المقعدِ بجانبك، وناس لَنْ يَجْلسوا هناك، |
¿Teníamos un felis en el asiento trasero? | Open Subtitles | ألم يكن لدينا "باتيجوناين فيلز" في المقعدِ الخلفيِ؟ |
I'II ser el uno en el asiento de al lado ... gritando mi número de teléfono a Magic Johnson. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ الواحد في المقعدِ بجانبك... صَيحة رقم هاتفي إلى جونسن سحري. |
Mi última conversación real con Harrison estaba justo en este banco. | Open Subtitles | محادثتي الحقيقية الأخيرة مَع هاريسن كَانَ صحيحَ على هذا المقعدِ. |
Sientate en se banco. | Open Subtitles | تَجْلسُ على ذلك المقعدِ. |
Entrenador, regrese al banco. | Open Subtitles | الحافلة، يَعُودُ على المقعدِ. |
Suficiente, Mickey. Toma ese banco y súbele las piernas. | Open Subtitles | هذا يكفي ، (ميكي) إمسكْ ذلك المقعدِ وضع رجليه فوقه |