| Otro combate es el que tiende a ofrecer a la mujer la posibilidad de acceder a la Mecanización Agrícola para mejorar el rendimiento. | UN | وهناك مجال آخر يحتاج إلى الدعم ويتمثل في مساعدة المرأة على تحقيق المكننة الزراعية من أجل تحسين الإنتاج. |
| Hace suyo el estatuto revisado del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible, que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | يقر النظام الأساسي المنقح لمركز المكننة الزراعية المستدامة، على النحو المبين في مرفق هذا القرار. |
| Estatuto del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible | UN | النظام الأساسي لمركز المكننة الزراعية المستدامة |
| Estatuto del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible | UN | النظام الأساسي لمركز المكننة الزراعية المستدامة |
| A fin de abordar esos problemas, el Gobierno sigue invirtiendo en la creación de empleos en gran escala y desarrollando las aptitudes mediante la organización de cursos de formación profesional y empresarial y programas de formación de aprendices, y el fomento de la mecanización de la agricultura en las zonas rurales para hacer frente a la escasez de mano de obra y hacer más atractiva la vida en el campo. | UN | وبغية التصدي لهذه القضايا، تواصل الحكومة الاستثمار لإيجاد فرص عمل على نطاق واسع وتطوير المهارات من خلال تنظيم دورات للتدريب ولتنظيم المشاريع والتلمذة الحرفية للباحثين عن العمل والتشجيع على المكننة الزراعية في المناطق الريفية لعكس اتجاه النقص في الأيدي العاملة وجعل الحياة في المزارع أكثر جاذبية. |
| Hace suyo el estatuto revisado del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible, que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | يقر النظام الأساسي المنقح لمركز المكننة الزراعية المستدامة، على النحو المبين في مرفق هذا القرار. |
| Estatuto del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible | UN | النظام الأساسي لمركز المكننة الزراعية المستدامة |
| 2013/4. Estatuto del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible | UN | 2013/4 - النظام الأساسي لمركز المكننة الزراعية المستدامة |
| 2013/4. Estatuto del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible | UN | 2013/4 - النظام الأساسي لمركز المكننة الزراعية المستدامة |
| ii) Porcentaje de participantes en las actividades del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología y el Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible que indican que han aumentado su capacidad para formular o aplicar políticas más eficaces y coherentes para promover la innovación, desarrollar y transferir tecnología, o en la esfera de la Mecanización Agrícola | UN | ' 2` نسبة المشتركين في أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية الذين يفيدون بأنهم زادوا قدرتهم على صياغة أو تنفيذ سياسات أكثر فعالية واتساقاً لرعاية الابتكار، وتطوير التكنولوجيا ونقلها، أو في مجال المكننة الزراعية |
| E/RES/2013/4 Tema 10 del programa – Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social el 5 de julio de 2013 – Estatuto del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible [A C E F I R] – 5 páginas | UN | E/RES/2013/4 البند 10 - قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 5 تموز/يوليه 2013 - النظام الأساسي لمركز المكننة الزراعية المستدامة [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات |
| ii) Número de Estados miembros de la CESPAP que indican que encuentra útiles los mecanismos regionales de cooperación promovidos por el Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología y el Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible con miras a promover la innovación y el desarrollo y transferencia de tecnología, en particular en la esfera de la Mecanización Agrícola | UN | ' 2` عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي تشير إلى أنها تجد فائدة في آليات التعاون الإقليمية التي يروج لها مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز المكننة الزراعية المستدامة لتشجيع الابتكار وتطوير ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك في مجال المكننة الزراعية |
| 16.18 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Comercio e Inversiones, con el apoyo del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología y el Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible. | UN | 16-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة والاستثمار، بدعم من مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز المكننة الزراعية المستدامة. |
| Estatuto del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible (E/2013/15/Add.2) | UN | النظام الأساسي لمركز المكننة الزراعية المستدامة (E/2013/15/Add.2) |
| d) Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible; | UN | (د) مركز المكننة الزراعية المستدامة؛ |
| ii) Porcentaje de participantes encuestados en las iniciativas del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología y el Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible que indican un aumento de la capacidad para formular o aplicar políticas que promuevan la innovación y la transferencia de tecnología, en particular en la esfera de la Mecanización Agrícola | UN | ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في استطلاعات الرأي بشأن مبادرات مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز المكننة الزراعية المستدامة ممن يفيدون بزيادة قدرتهم على صياغة و/أو تنفيذ السياسات التي تشجع الابتكار ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك في مجال المكننة الزراعية |
| d) Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible; | UN | (د) مركز المكننة الزراعية المستدامة؛ |
| ii) Porcentaje de participantes en las actividades del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología y el Centro de Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas para la Ingeniería y la Maquinaria Agrícolas que indican que han aumentado su capacidad para formular o aplicar políticas más eficaces y coherentes para promover la innovación, desarrollar y transferir tecnología, o en la esfera de la Mecanización Agrícola | UN | ' 2` النسبة المئوية للمشتركين في أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية، الذين يشيرون إلى أنهم ضاعفوا قدرتهم على صياغة أو تنفيذ سياسات أكثر فعالية واتساقاً لرعاية الابتكار، وتطوير التكنولوجيا ونقلها، أو في مجال المكننة الزراعية |
| h) Proyectos de asistencia técnica, programas de creación de capacidad, talleres de capacitación y seminarios, y servicios de asesoramiento sobre la Mecanización Agrícola sostenible y normas de inocuidad de los alimentos conexas; | UN | (ح) إقامة مشاريع لتقديم المساعدة التقنية وإعداد برامج لتنمية القدرات وتنظيم حلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية وتقديم خدمات استشارية بشأن المكننة الزراعية المستدامة وما يتصل بها من معايير متعلقة بسلامة الأغذية؛ |
| h) Proyectos de asistencia técnica, programas de creación de capacidad, talleres de capacitación y seminarios, y servicios de asesoramiento sobre la Mecanización Agrícola sostenible y normas de inocuidad de los alimentos conexas; | UN | (ح) إقامة مشاريع لتقديم المساعدة التقنية وإعداد برامج لتنمية القدرات وتنظيم حلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية وتقديم خدمات استشارية بشأن المكننة الزراعية المستدامة وما يتصل بها من معايير متعلقة بسلامة الأغذية؛ |