El archivo original. Fechas, transacciones, nombres. | Open Subtitles | الملفّ الأصليّ، التواريخ، الصفقات، الأسماء. |
Podría haber habido una nota conmigo que se dejó en el archivo, algo, cualquier cosa. | Open Subtitles | ربّما كانت هناك رسالة معي تاهت في الملفّ أو غيرها أو أيّ شيء |
Dios, por favor. Haré lo que sea. Podrías tener el archivo. | Open Subtitles | يا إلهي، أرجوك، سأفعل أيّ شيء لكَ أن تنال الملفّ |
Quería hacerlo, pero empecé a leer este expediente y no pude dejarlo. | Open Subtitles | وددتُ ذلك لكنّني بدأتُ بقراءةِ هذا الملفّ ولم أستطع تركه |
El comité ni siquiera abrirá el expediente. | Open Subtitles | لن تخاطر اللجنةُ حتّى بفتح الملفّ |
La carpeta contiene los paraderos de tu gente todos los que se fueron de la isla. | Open Subtitles | يحتوي الملفّ على مواقع أصدقائكَ، كلّ مَن كان على الجزيرة وغادرها |
El archivo que buscamos está en una sala de archivos segura. | Open Subtitles | الملفّ الذي نسعى إليه محفوظ في غرفة سجلّات مؤمّنة |
No sugiero que entren ilegalmente al archivo, entonces el libro está enlistado por título y por autor. | Open Subtitles | لمأكنأعنيالدخولالغيرقانوني... بيانات الملفّ ، لذا الكتاب سوف يُكتب في القائمة حسب عنوانه ومؤلفه |
Tanto por borrar un archivo. Esto es muy malo. | Open Subtitles | - كثير جدا ً على " حذف الملفّ " هذا سيئ جدا ً |
Deja el archivo en el piso, lentamente y deslízalo hacia mí. | Open Subtitles | -ضع الملفّ على الأرض بهدوء، و مرّره لي -حسناً |
Cuando terminé, hizo el archivo a un lado como si no le preocupara. | Open Subtitles | وحين فرغتُ من الحديث، أزاح الملفّ جانباً... كما لو أنّه لا يأبه للأمر. |
Tal vez no solo el archivo es personal. | Open Subtitles | لعلّ الملفّ ليس الشيء الوحيد الشخصيّ |
-Ese archivo mental interactúa con un programa, el cual necesita ser sofisticado lo suficiente para duplicar las complejidades de la mente humana. | Open Subtitles | -ذلك الملفّ العقلي يتفاعل مع برنامج يلزم أن يكون بالقدر الكافي من التقدُّم ليُحاكي تقعيدات العقل البشريّ. |
¡No en el archivo Flinkman! | Open Subtitles | لا تضعيه على ذلك الملفّ |
Déjame ver el archivo. | Open Subtitles | دعني أرى الملفّ |
Puedes coger el archivo. | Open Subtitles | بإمكانكِ الحصول على الملفّ -تحرّكي |
Necesito ese expediente para salvar la misión. - ¿Más preguntas? | Open Subtitles | أحتاج الآن إلى ذاك الملفّ لإحياء المهمّة، فهل من أسئلة؟ |
Mira, lo que leíste en ese expediente sobre el tipo de Sydney... | Open Subtitles | انظر، ما قرأته في ذلك الملفّ __(حول الرجل في (سيدني |
Mi paciencia se agota. Más vale que el expediente esté aquí. | Open Subtitles | "صبري ينفذ، يجدر أن يكون الملفّ اللّعين هنا" |
En el expediente que tienen sobre mí. | Open Subtitles | في الملفّ الذي يخصّني |
Todo está en el expediente. | Open Subtitles | كلّ شيء في الملفّ |
Documentos del gobierno de alto secreto, algunos de los cuales estan en la carpeta. | Open Subtitles | وثائق حكوميّة بالغة السريّة يوجدُ بعضها في الملفّ |