"الملهى" - Translation from Arabic to Spanish

    • club
        
    • casino
        
    • bar
        
    • discoteca
        
    • cabaret
        
    • disco
        
    El propietario les había quitado sus pasaportes y les había prohibido salir del club. UN وقد سحب صاحب الملهى جوازات سفرهن ومنع هؤلاء النساء من مغادرة الملهى.
    Y un club Nocturno no es como trabajar en una oficina monótona. Open Subtitles والعمل في الملهى الليلي ليس مثل العمل في مكاتب المومسات.
    Pero Suzie dijo que se parecía a ese periodista que estuvo esta tarde en el club con la señora Johnson. Open Subtitles لكن سوزي قالت انه بدا شبيها بذلك الصحفي الذي كان في الملهى هذه الظهيرة مع السيدة جونسن
    -...casino después de que mataron a Reg. -¿Por qué no le lees los derechos... Open Subtitles جوي أخبرني أنه رأى العنكبوت في المكان قرب الملهى بعد إصابة ريدج.
    Y me encantaría oírlo todo pero tengo un par de clientes secos en el bar. Open Subtitles وانا احب ان اسمعها كلها لكنني تركتُ اثنين من زبائني متعطشين في الملهى
    Se fue del club con su novia a eso de la medianoche. Open Subtitles آخر مره شوهد يغادر الملهى فى منتصف الليل مع صديقته
    Hey, deberían venir al club esta noche, voy a estar de dj. Open Subtitles يا شباب يجب أن تأتوا إلى الملهى سأكون هناك الليلة
    Sabes, supongo que después de trabajar 9 años en el club, ya no sé dónde está la línea. Open Subtitles أعتقد أنه بعد العمل لـ9 سنوات .. في الملهى لم أعد أعرف الحدود الأخلاقية ..
    Si eres miembro del club One puedes librarte de casi cualquier cosa. Open Subtitles إذا كنت عضوا في الملهى فستستطيع النجاة من أي شيئ
    Pero si no reúno el dinero que dice ese papel para fin de este mes, pierdo el club. Open Subtitles إذا لَم يكن بوسعي زيادة النقد المدفوع في تلك الوثيقة بنهاية الشهر الحالي، سأفقد الملهى.
    Hace tiempo cuando me drogaba, estaba conduciendo a casa desde el club... Open Subtitles عندما كنت أدمن المخدرات كنت أقود سيارتي عائدة من الملهى
    Incluso con la atención en la investigación, el club todavía necesita ganar dinero. Open Subtitles حتى بوجود الاهتمام من التحقيق ما زال الملهى بحاجة لجني المال
    Esa actitud de ciervo cegado por la luz que casi hace que te disparen en la parte de atrás de un club. Open Subtitles هذا السلوك بالضبط سلوك الغزلان عند رؤية مصابيح السيارات هو ما كاد أن يصيبك بطلقة نارية في الملهى الليلي
    Chicas lindas gastando dinero en el club hace al club más atractivo. Open Subtitles فتيات جميلات ينفقن المال في الملهى يجعل الملهى يحظى بشعبية
    La gente hablará, vendrá más gente, el club hará más dinero en total y volverá a ser mío más pronto. Open Subtitles فيتحدث الناس مما يحث المزيد من الناس على القدوم الملهى سيجني مزيداً من المال وسأعيد شرائه بسرعة
    Esos son los cubanos que tienen ese club en la calle 7 ¿no? Open Subtitles أولئك هم الكوبيين الذين يملكون الملهى في شارع الـ 7، صحيح؟
    En la escena del club nocturno vestuario te dará un vestido más apropiado. Open Subtitles في مشهد الملهى الليلي، وسنحضر لكِ ملابس أكثر انسيابية في خزانتكِ
    He tenido cuatro entrevistas esta semana, y la mujer del casino Indio Open Subtitles كانت لدي 4 مقابلات هذا الأسبوع والمرأة في الملهى الهندي
    Estaba defraudandolo del banco para pagar sus líneas de crédito del casino. Open Subtitles لقد كان يختلس من البنك ليدفع ثمن عملياته في الملهى
    ¿Un bar exclusivo para miembros del ejército americano de ocupación? Open Subtitles هل الملهى مخصص لأفراد قوات الإحتلال الأمريكية؟
    Tenemos que entrar en esta discoteca. Sólo un ratito. Por favor. Open Subtitles يجب علينا دخول هذا الملهى فقط لمدة قصيرة, رجاءاً
    Murió por asfixia de la piel. A veces les pasa a las bailarinas de cabaret. Open Subtitles ماتت بإختناق الجلد يحدث ذلك لراقصات الملهى
    Ella me ha llamado... diciendo que iba a ir a la disco retro con sus amigos. Open Subtitles ..لقد إتصلت بي وأخبرتني أنها ذاهبة إلى الملهى مع زملائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more