Sin embargo, todos los recién nacidos tienen acceso a servicios capacitados prestados por enfermeros y parteras. | UN | ولكن يمكن لجميع الرضع الحصول على خدمات الرعاية المؤهلة التي يوفرها الممرضون والقابلات. |
En general, estos enfermeros trabajan en zonas rurales en las que no hay médicos titulados. | UN | وعادة ما يعمل الممرضون في المناطق الريفية حيث لا يتواجد أطباء مؤهلون. |
Y, mientras el paciente mantiene el mismo médico, las enfermeras y enfermeros cambian con frecuencia. | TED | كما تعلمون، لا يتغير طبيبك، ولكن يتغير الممرضون. |
personal de enfermería y comadronas inscritos y en actividad en Nueva Zelandia, por sexos y edades, 2001 No comunicado | UN | الممرضون والممرضات والقابلات المسجلون في الخدمة الفعلية في نيوزيلندا حسب نوع الجنس والسن، 2001 |
Dentro de él, personal de enfermería trabajando exclusivamente en hospitales públicos | UN | من بينهم الممرضون والممرضات الذين يعملون، حصراً، في المستشفيات العامة |
Las enfermeras reciben formación en los dos campos universitarios de la Escuela de Enfermería de Kamuzu. | UN | أما الممرضون فيتم تدريبهم في مقرين تابعين لكلية كاموزوا للتمريض. |
Los camilleros llegan con la comida y la cuña. | Open Subtitles | يدخل الممرضون ومعهم الطعام والمبولة |
¿Enfermeros desmayándose sobre los pacientes? No es bueno. | Open Subtitles | الممرضون يغمى عليهم بسبب حالة المريض هذا شيء غير محبب |
Las prostitutas no tienen demasiadas visitas. Es por eso que los enfermeros las hacen. | Open Subtitles | العاهرات لا يحضين بعدد كبير من الزيارات، هذا ما يفعله الممرضون. |
Una parte se destina a los servicios prestados al ganado por enfermeros veterinarios, a fin de combatir las enfermedades. | UN | كما يستخدمون جزءا من تلك الأموال لسداد تكاليف الخدمات الطبية التي يقدمها الممرضون البيطريون للماشية من أجل مكافحة الأمراض. |
enfermeros diplomados de Estado | UN | الممرضون الحاملون لشهادات الدولة |
Las categorías de trabajadores sanitarios que corren mayor riesgo son los enfermeros y otro personal que participa directamente en la atención de los pacientes, el personal de las salas de emergencia y los paramédicos. | UN | ومن بين فئات العاملين في مجال الصحة الأكثر تعرضا للخطر الممرضون والممرضات، وسائر الموظفين المشاركين مباشرة في رعاية المرضى، وموظفو غرف الطوارئ، والمساعدون الطبيون. |
Al igual que ocurre con los médicos, la densidad de otros profesionales de la salud, como enfermeros, dentistas y farmacéuticos, también varía de una región a otra. | UN | وفيما يتصل بكثافة توافر الأطباء إلى المهن الأخرى المتصلة بالصحة، ومن ذلك مثلاً الممرضون والصيادلة وأطباء الأسنان فمازال الاختلاف قائماً من منطقة إلى منطقة أخرى. |
Los enfermeros llevaban a algunos en literas. | Open Subtitles | الممرضون حملوا البعض على نقـّالات |
Desde 1997 se ha registrado una disminución del número de personas con una titulación de enseñanza secundaria en la rama de sanidad, salvo en dos especialidades: enfermeros dentales e higienistas dentales. | UN | 493- وانخفض عدد الحاصلين على تعليم ثانوي طبي منذ عام 1997 إلا في مجالين اثنين في طب الأسنان: الممرضون والمساعدون الصحيون. |
personal de enfermería no profesional (salvo odontología) | UN | الممرضون غير المحترفين (باستثناء طب الأسنان) |
personal de enfermería no profesional (odontología y medicina) | UN | الممرضون غير المحترفين (طب الأسنان والطب العام) |
Además de sus funciones habituales de atención a los pacientes, el personal de enfermería también coordina la inmunización del personal, las inspecciones de las condiciones higiénicas y de las cocinas de los campamentos de la UNMIS y los exámenes médicos de ingreso para los candidatos nacionales. | UN | 222 - وبالإضافة إلى مهام رعاية المرضى، يعمل الممرضون أيضاَ كجهة تنسيق في مجال تحصين الموظفين، وعمليات تفتيش مطابخ معسكر البعثة ونظافتها، وإجراء الفحوص الطبية للمرشحين الوطنيين قبل التحاقهم بالعمل. |
Asimismo, las enfermeras y los auxiliares sanitarios de las aldeas a menudo trabajan en circunstancias difíciles y condiciones deficientes y no cuentan con los suministros sanitarios adecuados. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، كثيرا ما يعمل الممرضون ومعاونو الصحة في القرى في ظروف صعبة وأحوال سيئة وبإمدادات صحية غير كافية. |
Ni esos policías. Ni los camilleros. | Open Subtitles | أو أولئك الشرطة أو أولئك الممرضون |