Elabora políticas y estrategias de edición de publicaciones periódicas con el fin de promover los temas prioritarios; | UN | وضع السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بانتاج المنشورات المتكررة بهدف ترويج المواضيع ذات اﻷولوية؛ |
publicaciones periódicas. Judgements of the Administrative Tribunal, volúmenes XI y XII, cada uno en inglés y francés. | UN | المنشورات المتكررة ـ أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الحادي عشر والثاني عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
publicaciones periódicas. Judgements of the Administrative Tribunal, volúmenes XI y XII, cada uno en inglés y francés. | UN | المنشورات المتكررة ـ أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الحادي عشر والثاني عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
De conformidad con la mencionada resolución, el informe se refiere a las publicaciones periódicas y no periódicas producidas por el Departamento de Información Pública. | UN | وامتثالا للقرار السالف الذكر، يغطي هذا التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها إدارة شؤون اﻹعلام. |
Las publicaciones periódicas también se elaboran y venden en CD-ROM. | UN | كما يتم أيضا إصدار المنشورات المتكررة على اﻷقراص المدمجة الثابتة المحتوى، ﻷغراض بيعها. |
De conformidad con la resolución, el informe abarca las publicaciones periódicas y no periódicas producidas y distribuidas por el Departamento de Información Pública. | UN | ووفقا للقرار المذكور، يغطي التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها وتوزعها إدارة شؤون اﻹعلام. |
Se ha demorado la preparación de las actas de algunas reuniones y de una serie de publicaciones periódicas. | UN | وأرجئ إصدار محاضر أعمال بعض الاجتماعات وعدد من المنشورات المتكررة. |
En general no están incluidas las actividades rutinarias en curso, como la emisión de publicaciones periódicas y otras actividades que no han cambiado desde que la Comisión celebró su 28º período de sesiones. | UN | ولا يشمل الموجزان بوجه عام ما يضطلع به من أنشطة جارية اعتيادية، مثل إصدار المنشورات المتكررة وغير ذلك من اﻷنشطة التي لم تتغير منذ الدورة الثامنة والعشرين للجنة. |
i) Publicaciones periódicas: cuatro números del Central Africa Development Bulletin; | UN | ' ١` المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في أفريقيا الوسطى؛ |
i) publicaciones periódicas. Cuatro números del Eastern Africa Development Bulletin; | UN | ' ١` المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في شرق أفريقيا؛ |
También se encarga de planificar y administrar las publicaciones periódicas de la Organización; | UN | وهي مسؤولة أيضا عن تخطيط وإدارة المنشورات المتكررة للمنظمة؛ |
ii) publicaciones periódicas. Directorio de funcionarios de categoría superior. | UN | ' ٢` المنشورات المتكررة: دليل كبار الموظفين. |
i) Publicaciones periódicas: cuatro números del Central Africa Development Bulletin; | UN | ' ١ ' المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في أفريقيا الوسطى؛ |
i) publicaciones periódicas. Cuatro números del Eastern Africa Development Bulletin; | UN | ' ١ ' المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في شرق أفريقيا؛ |
También se encarga de planificar y administrar las publicaciones periódicas de la Organización; | UN | وهي مسؤولة أيضا عن تخطيط وإدارة المنشورات المتكررة للمنظمة؛ |
ii) publicaciones periódicas. Directorio de funcionarios de categoría superior. | UN | ' ٢` المنشورات المتكررة: دليل كبار الموظفين. |
En la mayoría de los casos, la reducción consignada respecto de las publicaciones periódicas se debe a la publicación de menos números y a medidas de unificación, sobre todo en el subprograma 1. | UN | ويفسر النقص في إطار المنشورات المتكررة في معظم الحالات بتخفيض عدد اﻹصدارات وبدمجها ولا سيما في البرنامج الفرعي ١. |
Se introdujeron cambios en la presentación y el alcance de las publicaciones periódicas del programa mundial. | UN | وقد أدخلت تغييرات على أسلوب عرض المنشورات المتكررة للبرنامج العالمي ونطاقها. |
i) Publicaciones periódicas: Forum on Crime and Society (Foro sobre la Delincuencia y la Sociedad); | UN | `1 ' المنشورات المتكررة: المحفل المعني بالجريمة والمجتمع؛ |
Publicación periódica: capítulo del ONU-Hábitat en el informe sobre la explotación de los recursos hídricos | UN | المنشورات المتكررة: الفصل الخاص بموئل الأمم المتحدة في تقرير تنمية المياه في العالم |
Se informó además a la Comisión de que se había reducido el número de Publicaciones no periódicas de 116 durante 1997–1998 a 66 durante 2000–2001, al tiempo que el número de publicaciones periódicas había disminuido de 194 a 167. | UN | وأفيدت اللجنة كذلك بخفض عدد المنشورات غير المتكررة الذي بلغ ٦١١ منشورا خلال الفترة ٧٩٩١-٨٩٩١ إلى ٦٦ منشورا خلال الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، وخفض عدد المنشورات المتكررة من ٤٩١ إلى ٧٦١ منشورا، على التوالي. |
El Yearbook of the United Nations (una vez al año, en inglés) y la Crónica de las Naciones Unidas (seis números al año, en inglés y francés); y Africa Recovery Esta actividad está a cargo del Departamento de Información Pública, pero los créditos están previstos en la sección 8. (trimestral, en francés e inglés) (DBP); | UN | أ - المنشورات المتكررة التي تحددها ولايات: الكتاب السنوي لﻷمم المتحدة )يصدر سنويا، باللغة اﻹنكليزية( حولية اﻷمم المتحدة )ستة أعداد سنويا، باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية(؛ انتعاش أفريقيا )ربع سنوية، باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية( )شعبة المكتبة والمنشورات(؛ |