"المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • conjuntas realizadas en la
        
    • realizadas conjuntamente en la
        
    • de actividades conjuntas en el marco
        
    ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la ETAPA EXPERIMENTAL UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la ETAPA EXPERIMENTAL UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la ETAPA EXPERIMENTAL UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    - Actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental (decisión 5/CP.1) y UN - اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية )المقرر ٥/م أ - ١(؛
    En la misma sesión, el Comité Plenario recomendó un proyecto de decisión sobre actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental (FCCC/CP/1995/L.13) para que la Conferencia de las Partes lo aprobase en relación con el tema 6 c) del programa. UN وفي الجلسة نفسها، أوصت اللجنة الجامعة بمشروع مقرر بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية )FCCC/CP/1995/L.13( كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.
    Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental: cuarto informe de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas y proyecto revisado de un formulario de informe para los informes UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية. التقرير التوليفي الرابع ومشروع نموذج الابلاغ الموحد المنقح
    8. Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN ٨- اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    En la tarde del 20 de octubre se llevó a cabo una mesa redonda sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN وعقدت مائدة مستديرة حول اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية في مساء يوم ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Esa documentación se refería a las cuestiones en curso en el proceso de la Convención, por ejemplo, las cuestiones de metodología, las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental, el desarrollo y transferencia de tecnología y la cooperación con las organizaciones internacionales pertinentes. UN وتتعلق هذه الوثائق بالقضايا الجارية في عملية الاتفاقية، مثل القضايا المنهجية، واﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية، وتطوير ونقل التكنولوجيات والتعاون مع المنظمات الدولية المختصة.
    VII. ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la ETAPA EXPERIMENTAL UN سابعا - الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    5. Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental UN 5- الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    V. ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la ETAPA UN خامسا - الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية
    Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental: cuarto informe de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas y proyecto revisado de un formulario de informe para los informes UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية: تقرير توليفي رابع عن الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا ومشروع منقح لنموذج إبلاغ موحد
    Financiación en el ámbito de la Convención 47 VII. Decisión .../CP.7. Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 51 UN سابعا - المقرر -/م أ-7 الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية . 54
    La aprobación de dos de esos proyectos de decisión, uno sobre desarrollo y transferencia de tecnología y otro sobre actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental, había sido recomendada por ambos órganos, el OSACT y el OSE en su respectivo séptimo período de sesiones. UN وقد كان اثنان من مشاريع المقررات هذه ، وهما يتصلان بتطوير التكنولوجيات ونقلها وباﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية، موضوع توصية مشتركة من قبل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة السابعة لكل منهما.
    - Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental (decisión 10/CP.3). UN - اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية )المقرر ٠١/م أ-٣(
    a) Un informe actualizado sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental (FCCC/SBSTA/1998/INF.3); UN )أ( تقرير مستوفى عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية (FCCC/SBSTA/1998/INF.3)؛
    68. En su décima sesión plenaria, el 7 de abril, la Conferencia de las Partes adoptó en relación con el tema 6 c) del programa su decisión 5/CP.1 sobre actividades realizadas conjuntamente en la fase experimental, cuyo texto figura en la sección I de la segunda parte del presente informe. UN ٨٦- وفي الجلسة العامة العاشرة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، اعتمد مؤتمر اﻷطراف، في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال، المقرر ٥/م أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية الذي يرد نصه في الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    c) Actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental (decisión 5/CP.1 relativa a actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental). UN )ﻫ( اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية )المقرر ٥/م أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية(؛
    40) Admisibilidad de los proyectos de actividades conjuntas en el marco del MDL a partir del año 2000 UN )٠٤( مدى أهلية المشاريع المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار آلية التنمية النظيفة ابتداء من عام ٠٠٠٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more