"المهاجرين الدوليين" - Translation from Arabic to Spanish

    • migrantes internacionales
        
    • Migrant Stock
        
    • emigrantes internacionales
        
    • migrante internacional
        
    • migración internacional
        
    • international migrants
        
    • migraciones internacionales
        
    En 2003 se prepararon nuevas estimaciones de las cifras de migrantes internacionales. UN فخلال عام 2003، تم تصنيف تقديرات جديدة لأعداد المهاجرين الدوليين.
    Distribución porcentual de los migrantes internacionales UN النسبة المئوية لتوزيع المهاجرين الدوليين
    Distribución porcentual de los migrantes internacionales UN النسبة المئوية لتوزيع المهاجرين الدوليين
    Número de migrantes internacionales como porcentaje de la población total en 2005 UN عدد المهاجرين الدوليين كنسبة مئوية من مجموع السكان في 2005
    Número de migrantes internacionales y proporción de la población total por grupo de desarrollo o zona principal de residencia, 1990 y 2010 UN عدد المهاجرين الدوليين ونسبتهم من مجموع السكان حسب الفئة الإنمائية أو المنطقة الرئيسية للإقامة، في عامي 1990 و 2010
    En los decenios de 1950 y 1960, la mayor parte de los migrantes internacionales eran trabajadores especializados en edad productiva. UN ٣٨٨ - في الخمسينات والستينات، كان معظم المهاجرين الدوليين من اﻷفراد الماهرين المندرجين في الفئة العمرية المنتجة.
    Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. UN ويقدر عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بما فيهم اللاجئون، بما يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    Si bien una gran proporción de los migrantes internacionales corresponde a movimientos voluntarios, las personas desplazadas y los refugiados constituyen un número cada vez mayor. UN وتمثل نسبة كبيرة من المهاجرين الدوليين تحركات طوعية. ومن ناحية أخرى، فإن عدد المشردين واللاجئين بينهم هو في ازدياد.
    Si bien una gran proporción de los migrantes internacionales corresponde a movimientos voluntarios, las personas desplazadas y los refugiados constituyen un número cada vez mayor. UN وتمثل نسبة كبيرة من المهاجرين الدوليين تحركات طوعية. ومن ناحية أخرى، فإن عدد المشردين واللاجئين بينهم هو في ازدياد.
    En el presente capítulo se hace referencia a tres tipos definidos de migrantes internacionales: los documentados, los indocumentados y los refugiados. UN ويشمل هذا الفصل ثلاثة أنواع متميزة من المهاجرين الدوليين: المهاجرون الحاملون للوثائق اللازمة وغير الحاملين للوثائق اللازمة واللاجئون.
    Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. UN ويقدر أن عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بمن فيهم اللاجئون، يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    Se estima que el número de migrantes internacionales en todo el mundo, comprendidos los refugiados, pasa de 125 millones de personas, aproximadamente la mitad de ellos en países en desarrollo. UN ويقدر عدد المهاجرين الدوليين في العالم، بما فيهم اللاجئون، بما يتجاوز ١٢٥ مليون نسمة، نصفهم تقريبا في البلدان النامية.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas siguió trabajando en la compilación de los datos existentes sobre las poblaciones de migrantes internacionales en otras regiones. UN كذلك، قامت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بأعمال أخرى تتعلق بجمع البيانات عن أعداد المهاجرين الدوليين في مناطق أخرى.
    Además, parten del concepto de residencia para distinguir a los migrantes internacionales de otros viajeros internacionales. UN ويستعير التعريفان مفهوم اﻹقامة في التمييز بين المهاجرين الدوليين وغيرهم من المسافرين الدوليين.
    Es necesario establecer criterios para distinguir entre migrantes internacionales y viajeros internacionales en general. UN ومن اللازم وضع معايير للتفريق بين المهاجرين الدوليين وعامة المسافرين الدوليين.
    Número y distribución de migrantes internacionales UN عدد وتوزيع المهاجرين الدوليين حسب المناطق
    J. Reunión de información sobre corrientes y cifras de migrantes internacionales UN جمع البيانات بشأن تدفقات وأعداد المهاجرين الدوليين
    Cuba había reforzado sus actividades de reunión de información sobre corrientes y cifras de migrantes internacionales. UN وعملت كوبا على تعزيز جهودها في مجال جمع البيانات لرصد تدفقات وأعداد المهاجرين الدوليين.
    En cambio, los migrantes internacionales constituyen el 4,1% de la población de los países desarrollados. UN وعلى العكس من ذلك فإن المهاجرين الدوليين يؤلفون ٤,١ في المائة من سكان البلدان المتقدمة النمو.
    Fuente: " Trends in International Migrant Stock: The 2008 Revision Database " . UN المصدر: الاتجاهات في أعداد المهاجرين الدوليين: قاعدة بيانات تنقيح عام 2008.
    Cerca de la mitad de todos los emigrantes internacionales son mujeres. UN وتقريبا نصف جميع المهاجرين الدوليين من النساء.
    Desde el punto de vista del Estado, la caracterización de migrante internacional depende de la ciudadanía y del motivo de la admisión, que son ambos criterios jurídicos. UN ومن منظور الدولة، فإن تحديد خصائص المهاجرين الدوليين يتوقف على عوامل المواطنة وسبب القبول، وكلاهما ذو طابع قانوني.
    Se señaló que la falta de fondos en la esfera de la migración internacional podía deberse a la falta de interés de algunos países de destino de migrantes internacionales en que se investigaran las cuestiones de migración. UN ولوحظ أن نـدرة التمويل في مجـال الهجرة الدوليـة قد تنجم عن أن بعض بلدان مقصد المهاجرين الدوليين قد لا تكون مهتمة بالضرورة بدراسة قضايا الهجرة.
    The number of international migrants worldwide reaches 232 million, Population Facts núm. 2013/2 UN تعداد المهاجرين الدوليين حول العالم يصل إلى 232 مليون نسمة. Population Facts No. 2013/2
    Las migraciones internacionales contribuyen considerablemente al desarrollo económico; el número de migrantes internacionales, a nivel mundial, sigue aumentando y llegará a los 175 millones. UN 51 - وأضافت قائلة إن الهجرة الدولية تسهم إسهاما كبيرا في التنمية الاقتصادية؛ وإن عدد المهاجرين الدوليين في العالم آخذ في الازدياد، وقد يصل إلى 175 مليون نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more