"المهجور" - Translation from Arabic to Spanish

    • abandonada
        
    • abandonado
        
    • desierta
        
    • de la mano de
        
    Habiendo hecho esto antes sabía que entrando juntos sin autorización en esta torre de agua abandonada nos costaría 500 dólares en multas. Open Subtitles بما أنني قمت بهذا سابقاً علمت أنه بتعدّينا معاً على برج الماء القديم المهجور قد يكلفنا 500 دولار كغرامة
    No voy a arrancar más madera de esa casa abandonada de la esquina. Open Subtitles لن أقطع المزيــد من الخشب من ذلك المنزل المهجور في الزاويــة.
    El hombre que vivía en la casa abandonada, el que arrestaron el otro día. Open Subtitles بشأن الرجل الذي يعيش بذلك المنزل المهجور الذي أمسكتم به تلك الليلة
    Fue inútil que el alcalde pretendiese, en su último recurso de apelación, haber dado fuego al campamento abandonado por motivos de salud pública. UN ولم يكن ثمة جدوى من ادعاء المختار، في طلبه اﻷخير لنقض الحكم، أنه أضرم النار في المخيم المهجور ﻷسباب صحية.
    Organizaron una comisión para negociar con la UNMIK la reasunción de sus responsabilidades por esta última y para que les dejaran utilizar el edificio abandonado. UN ونظموا لجنة للتفاوض مع البعثة بشأن استئناف مباشرة مسؤولياتها والسماح لهم باستخدام المبنى المهجور.
    Encontraron su barco abandonado 2 meses más tarde a la deriva cerca de Francia. TED وجدوا قاربها المهجور بعد شهرين طافيًا قرب فرنسا.
    Hace unos ocho años, la gente empezó a mudarse a la torre abandonada y comenzaron a construir sus viviendas entre cada una de las columnas de esta torre inacabada. TED منذ حوالي ثمانية سنوات، بدأ الناس في الانتقال للبرج المهجور و بدأوا ببناء منازلهم بين أعمدة هذا البناء الغير مكتمل.
    Veamos. La cabaña del leñador. Sí, sí, aquella abandonada. Open Subtitles لنر، الكوخ الذي في الغابة ذلك الكوخ المهجور
    No llaman a esto la mina abandonada por nada, Minero. Open Subtitles إنهم لا ينادون هذا المكان بالمنجم القديم المهجور بدون سبب أيها المنقم
    La vieja sabiduría confirmada en el Oeste fue abandonada. Open Subtitles الحكمة القديمة حملت بعيدا الى الغرب المهجور
    Donde el camino llegaba a su fin cerca de la entrada a la vieja... y abandonada mina de plata. Open Subtitles في الأعلى حيث بلغ الطريق إلى نهايتة المحددة قُرْب المدخل الذي يؤدي الى،منجم الفضة المهجور.
    Detrás de la pared del crematorio, en la sección abandonada. Open Subtitles عند الظهر وجدتها بجوار حائط المدفئة في القسم المهجور.
    De acuerdo, esta es la única mina abandonada de yeso, que Epps conociera bien y que contiene también selenio. Open Subtitles حسناً , هذا المنجم الوحيد المهجور لاستخراج الجبس أيبس يعلم تفاصيل منطقة الجريمة لتحتوي أيضاً على السيليسيوم
    Antes de ayer, mientras deambulaba por una zona de obras abandonada en el hospital... Open Subtitles قبل امس , وبالتجول خلال منطقة البناء المهجور بالمستشفى
    Oye, ¿cómo se llamaba esa fábrica abandonada donde íbamos a dispararles a las ratas? Open Subtitles أصغي، ماذا كان يدعى ذلك المصنع المهجور أين إعتدنا التسلل بين الفينة والأخرى؟
    Bueno, tuvimos suerte de encontrarnos con este viejo campo de verano abandonado. Open Subtitles نحن محظوظين أننا وجدنا هذا المخيم الصيفي المهجور
    Si hubiéramos escuchado a aquel muchacho en vez de meterlo en la pared de un horno abandonado. Open Subtitles لولا أنه استمع لذلك الولد ، بدلاً من ربطه على الجدار في فرن الكوكا المهجور
    Son una gran parte de nuestro equipo de investigacion trabajando aqui con nosotros en este viejo hotel abandonado. Open Subtitles .... إنهم الجزء العظيم فى فريق تحقيقاتنا يعملون هنا معنا فى ذلك الفندق القديم المهجور
    Queríamos estar en una fiesta donde no nos molestaran así que manejamos hasta el viejo y abandonado Campamento de Exploradores de Camden. Open Subtitles أردنا أن نحتفل في مكان لا نقاطع فيه لذلك قدنا إلى معسكر كامدن الكشفي القديم المهجور
    ¿Amante abandonado con un tornillo flojo? Open Subtitles الحبيب المهجور مع الغيرة القاتلة
    Los hice invisibles en la tienda desierta donde habían vivido y trabajado toda su vida. TED لقد جعلتهم متخفّين في المحلّ المهجور الذي عاشوا أغلب حياتهم فيه و عملوا فيه.
    Y ahora estoy atrapada en estas ropas y zapatillas en este andén dejado de la mano de Dios llamado Barnagar. Open Subtitles والان ليس معى الا هذه الملابس والنعال.. .. فى هذا الرصيف المهجور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more