"الموضوعية للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sustantivo del Comité
        
    • sustantivos del Comité
        
    • temáticos de la Comisión
        
    • sustantivo de la Comisión
        
    • sustantivos a la Comisión
        
    • sustantiva de la Comisión
        
    • sustantivos de la Comisión
        
    • sesiones sustantivo
        
    Programa provisional del primer período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio UN جــدول اﻷعمــال المؤقت للـدورة الموضوعية للجنة التحضيرية
    Participarían en el período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio y colaborarían con el UNICEF para crear una estrategia mundial de comunicación. UN وستشارك هذه اللجان في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية وستعمل مع اليونيسيف في وضع استراتيجية عالمية للاتصال.
    Esperaba volver a ver a las delegaciones la semana siguiente en el período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio. UN وأعرب عن أمله في أن يرى الوفود في الأسبوع المقبل في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية.
    Fechas de los período de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio en 2001 UN التواريخ المحددة للدورة الموضوعية للجنة التحضيرية لعام 2001
    El Gobierno ha cursado una invitación permanente a todos los mecanismos temáticos de la Comisión de Derechos Humanos. UN وأصدرت الحكومة دعوة دائمة لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    Por consiguiente, no tenía por qué esperar los resultados del período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio para continuar su labor. UN وبناء على ذلك، ليس ثمة سبب لأن ينتظر الفريق نتائج الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية حتى يواصل عمله.
    Se celebrará una reunión informativa oficial durante el período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN ستقدم إحاطة رسمية خلال الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    El Centro de Situación proporcionará más detalles durante una reunión oficiosa de información que se celebrará antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وسيقدم مركز العمليات مزيدا من التفاصيل خلال إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    Períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio en 2001 UN الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية في عام 2001
    Tema 10 - Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio. UN البند 10: تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية.
    El Gobierno de Letonia también ha cursado una invitación permanente a todos los mecanismos temáticos de la Comisión. UN أصدرت حكومة لاتفيا دعوة دائمة أيضاً لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    5. Insta a los Estados Miembros a que contribuyan activamente al período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas que se celebrará en 2003; UN " 5 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة بنشاط في الدورة الموضوعية للجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 2003؛
    Asegura la prestación de servicios sustantivos a la Comisión de Derechos Humanos, sus órganos subsidiarios y los órganos establecidos en virtud de tratados sobre derechos humanos; UN ويكفل توفير الخدمات الموضوعية للجنة حقوق اﻹنسان، وأجهزتها الفرعية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    II. LABOR sustantiva de la Comisión UN ثالثا - اﻷعمال الموضوعية للجنة
    También en 1998, la Comisión de Derechos Humanos celebró un debate especial sobre las cuestiones de género, examinando los resultados sustantivos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وفي عام ١٩٩٨ أيضا، عقدت لجنة حقوق اﻹنسان مناقشة خاصة عن موضوع نوع الجنس تناولت فيها النتائج الموضوعية للجنة مركز المرأة.
    En consecuencia, en el presente documento figura el programa aprobado para el período de sesiones sustantivo de 2013. UN وبناء على ذلك، يصدر جدول الأعمال المعتمد للدورة الموضوعية للجنة لعام 2013 في هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more