Fondo Fiduciario para la financiación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصنـــدوق الاستئمانــي لتمويـــل تكاليـــف الموظفين الفنيين المبتدئين |
Fondo Fiduciario para la financiación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصنـــدوق الاستئمانــي لتمويـــل تكاليـــف الموظفين الفنيين المبتدئين |
Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | التمويل المشترك برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | التمويل المشترك برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Adeudado al programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مبالغ مستحقة لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
El ACNUR también depende en gran medida de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | كما تعتمد مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى درجة كبيرة على الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Además, había aumentado el número de funcionarios subalternos del cuadro orgánico en la sede. | UN | كما زاد عدد الموظفين الفنيين المبتدئين في المقر. |
Una delegación prometió apoyar la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico de países en desarrollo en el futuro. | UN | ووعد وفد بدعم توظيف الموظفين الفنيين المبتدئين من البلدان النامية مستقبلا. |
Sin embargo, actualmente la proporción de funcionarios subalternos del cuadro orgánico o expertos asociados que realmente se convierten en funcionarios estables después de completar su asignación suele ser pequeña. | UN | ومع ذلك، فإن نسبة الموظفين الفنيين المبتدئين أو الخبراء المشاركين الذين يستمرون في العمل بالفعل كموظفين بعد انتهاء مهمتهم، هي حالياً نسبة صغيرة بوجه عام. |
Se establecieron dos fondos más, el Fondo de Programas Suplementarios y el Fondo de funcionarios subalternos del cuadro orgánico, que figuran por separado en los estados financieros. | UN | وقد أنشئ صندوق البرنامج التكميلي وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين ويردان في البيانات المالية بصورة منفصلة. |
Se establecieron dos fondos más, el Fondo de Programas Suplementarios y el Fondo de funcionarios subalternos del cuadro orgánico, que figuran por separado en los estados financieros. | UN | وقد أنشئ صندوق البرنامج التكميلي وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين ويردان في البيانات المالية بصورة منفصلة. |
Gastos del Fondo de funcionarios subalternos del cuadro orgánico efectuados en 2001 | UN | الأموال المنفقة في إطار صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين في عام 2001 المصروفات |
Por cobrar del Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | المستحــق مــن برنامــج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Por cobrar del Programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico | UN | المستحــق مــن برنامــج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Actualmente participan en el programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico 19 gobiernos en total. | UN | 49 - بلغ عدد الحكومات المشتركة في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين 19 حكومة. |
La disminución se debió en gran medida a la reducción del número de oficiales subalternos del cuadro orgánico. | UN | وكان السبب في هذا النقص يرجع إلى حد بعيد إلى ما حدث من انخفاض في عدد الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Adeudado al programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مبالغ مستحقة لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Adeudado al programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مبالغ مستحقة لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Gastos del Fondo para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | النفقات في إطار صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين |
También incluyen la financiación proporcionada por patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | وتشمل أيضا التمويلات التي تقدمها الجهات المانحة لتغطية تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Se sugirió que se alentara a los Estados Miembros a patrocinar a los funcionarios subalternos del cuadro orgánico procedentes de países en desarrollo. | UN | واقترح أيضا تشجيع الدول الأعضاء على سداد أجور الموظفين الفنيين المبتدئين القادمين من البلدان النامية. |
Tasas de retención de funcionarios nacionales y personal del programa de desarrollo de liderazgo (LEAD) y el programa de funcionarios subalternos del cuadro orgánico (FSCO) | UN | معدلات الاحتفاظ بالموظفين الوطنيين، وبرنامج تنمية القيادات الإدارية، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
El total revalorado de todas las contribuciones prometidas pendientes para los funcionarios subalternos del cuadro orgánico es de 1.634.424 dólares. | UN | يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة التي أعيد تقدير قيمتها في إطار فئة الموظفين الفنيين المبتدئين 424 634 1 دولار. |
Sin embargo, los oficiales subalternos del cuadro orgánico cuyos gastos fueron sufragados por estos dos países no se incorporaron a la organización hasta principios de 2003. | UN | على أن الموظفين الفنيين المبتدئين الذين يمولهم هذان البلدان لم ينضموا إلى المنظمة حتى أوائل عام 2003. |
Por lo tanto, su delegación aprecia los esfuerzos de la Secretaría por racionalizar el programa para jóvenes profesionales y confía en que los candidatos incluidos en la lista sean contratados rápidamente. | UN | ولذا يقدّر وفد بلدها الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لترشيد برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين ويتوقع استقدام المرشحين المدرجة أسماؤهم على القائمة فوراً. |
Desde 1994, el FNUAP organiza cursos de capacitación para oficiales subalternos del cuadro orgánico recién contratados. | UN | ومنذ عام ١٩٩٤، قام الصندوق بتدريب الموظفين الفنيين المبتدئين المعينين حديثا. |
Gastos de personal para un puesto de funcionario subalterno del Cuadro Orgánico: Sra. Noemi Becerra, oficial adjunta de enlace en la oficina de representación del OOPS en Nueva York | UN | تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين - السيدة نويمي بيسيرا، موظفة الاتصال المعاونة بمكتب تمثيل الأونروا في نيويورك |
Se envía a todos los supervisores del PNUD una carta explicativa en la que se destacan las características especiales de la actividad de supervisión y que puede consultarse en el sitio en la Web del Centro de Servicios a los funcionarios subalternos del cuadro orgánico del PNUD. | UN | وتجري عملية إرسال خطاب تحديد التوقعات إلى جميع المشرفين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإبراز خصائص نشاط الإشراف، كما يتاح هذا الخطاب على الموقع الشبكي لمركز خدمات الموظفين الفنيين المبتدئين. |