Sección de Transporte: 1 puesto del Servicio Móvil y 29 puestos de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales | UN | قسم النقل: وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 29 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Por ese motivo, se propone introducir una reducción de 25 funcionarios del Servicio Móvil y de 19 funcionarios de contratación local. | UN | ولذلك، يقترح تخفيض مقداره ٢٥ وظيفة من الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية. |
Por ese motivo, se propone introducir una reducción de 25 funcionarios del Servicio Móvil y de 19 funcionarios de contratación local. | UN | ولذلك، يقترح تخفيض مقداره ٢٥ وظيفة من الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية. |
Se han previsto 100 voluntarios de las Naciones Unidas, 50 de los cuales se asignarán a asuntos civiles mientras que los 50 restantes sustituirán a 31 funcionarios del servicio Móvil y 19 funcionarios del cuadro de servicios generales del Departamento de Servicios Técnicos. | UN | وثمة اعتماد لتغطية تكاليف ١٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة سيكلف ٥٠ منهم بالعمل في الشؤون المدنية ويحل اﻟ ٥٠ الباقون محل ٣١ من موظفي الخدمات الميدانية و ١٩ من موظفي الخدمات العامة في إدارة الخدمات التقنية. |
Además, se solicitan 2 puestos del cuadro de servicios generales, 14 puestos del Servicio Móvil y 30 puestos de contratación local. | UN | وطلبت أيضا وظيفتان في فئة الخدمات العامة و ١٤ وظيفة في فئة الخدمة الميدانية و ٣٠ وظيفة في الرتبة المحلية. |
A fin de apoyar las operaciones sobre el terreno, la sección desplegaría 10 funcionarios del Servicio Móvil y 18 funcionarios nacionales en los sectores occidental y oriental. | UN | ولدعم العمليات في الميدان، سيوفد القسم 10 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 18 موظفا وطنيا لقطاعي الغرب والشرق. |
Sección de Servicios Técnicos: 2 puestos del Servicio Móvil y 5 de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | القسم الهندسي: وظيفتان من وظائف الخدمة الميدانية و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة |
1 funcionario del servicio Móvil y 10 miembros del personal nacional de servicios generales | UN | وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 10 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
2 del Servicio Móvil y 13 de personal nacional de Servicios Generales | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 del Servicio Móvil y 24 de personal nacional de Servicios Generales | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 del Servicio Móvil y 7 de personal nacional de Servicios Generales | UN | وظيفة منة فئة الخدمة الميدانية و 7 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 del Servicio Móvil y 1 de personal nacional de Servicios Generales | UN | 1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
3 del Servicio Móvil y 10 de personal nacional de Servicios Generales | UN | 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 del Servicio Móvil y 6 de personal nacional de Servicios Generales | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
3 del Servicio Móvil y 11 de personal nacional de Servicios Generales | UN | 3 من فئة الخدمة الميدانية و 11 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
2 funcionarios del Servicio Móvil y 8 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales | UN | وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Los 132 funcionarios encargados de la verificación de los derechos humanos se complementarán con 113 funcionarios de contratación internacional; a saber, 51 del cuadro orgánico y categorías superiores, 27 del Servicio Móvil y 35 del cuadro de servicios generales. | UN | وسيستكمل عداد موظفي التحقق من حالة حقوق اﻹنسان البالغ ١٣٢ موظفا ﺑ ١١٣ موظفا دوليا: ٥١ موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٧ من فئة الخدمة الميدانية و ٣٥ من فئة الخدمات العامة. |
En cuanto a los cambios propuestos en otras categorías de personal, la Comisión recomienda el establecimiento de 13 puestos de contratación local, que se compensarán con una reducción de 5 puestos del cuadro de Servicio Móvil y 8 del cuadro de servicios generales. | UN | وفيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في فئات الموظفين اﻷخرى، توصي اللجنة بإنشاء ١٣ وظيفة بالرتبـــة المحليــــة يتعين مقابلتها بخفض ٥ وظائف بالخدمة الميدانية و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة. |
Sección de Comunicaciones. La plantilla actual se compone de 9 puestos del servicio Móvil y 10 de contratación local. | UN | ٥٦ - قسم الاتصالات - تتألف ترتيبات التوظيف الحالية من ٩ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ وظائف من الرتبة المحلية. |
En total, se destinarán a la Sección un funcionario del cuadro de servicios generales, 35 oficiales del Servicio Móvil y 242 funcionarios de contratación local. | UN | وقد أسندت مهام في هذا المجال إلى ما مجموعه موظف واحد من فئة الخدمة العامة و ٣٥ موظفا من فئة الخدمات الميدانية و ٢٤٢ موظفا من الرتبة المحليــة. |
Se solicita un crédito de 17.300 dólares para la compra de repuestos: 1.900 dólares para piezas de repuesto en cada oficina sobre el terreno y 13.400 dólares para piezas de repuesto en La Haya; | UN | ومطلوب اعتماد قدره ٣٠٠ ١٧ دولار لقطع الغيار. وهذا يتكون من ٩٠٠ ١ دولار لقطع الغيار التي ستخزن في كل من المكاتب الميدانية و ٤٠٠ ١٣ دولار في لاهاي. |