ويكيبيديا

    "الميدانية و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Móvil y
        
    • sobre el terreno y
        
    Sección de Transporte: 1 puesto del Servicio Móvil y 29 puestos de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN قسم النقل: وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 29 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Por ese motivo, se propone introducir una reducción de 25 funcionarios del Servicio Móvil y de 19 funcionarios de contratación local. UN ولذلك، يقترح تخفيض مقداره ٢٥ وظيفة من الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية.
    Por ese motivo, se propone introducir una reducción de 25 funcionarios del Servicio Móvil y de 19 funcionarios de contratación local. UN ولذلك، يقترح تخفيض مقداره ٢٥ وظيفة من الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية.
    Se han previsto 100 voluntarios de las Naciones Unidas, 50 de los cuales se asignarán a asuntos civiles mientras que los 50 restantes sustituirán a 31 funcionarios del servicio Móvil y 19 funcionarios del cuadro de servicios generales del Departamento de Servicios Técnicos. UN وثمة اعتماد لتغطية تكاليف ١٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة سيكلف ٥٠ منهم بالعمل في الشؤون المدنية ويحل اﻟ ٥٠ الباقون محل ٣١ من موظفي الخدمات الميدانية و ١٩ من موظفي الخدمات العامة في إدارة الخدمات التقنية.
    Además, se solicitan 2 puestos del cuadro de servicios generales, 14 puestos del Servicio Móvil y 30 puestos de contratación local. UN وطلبت أيضا وظيفتان في فئة الخدمات العامة و ١٤ وظيفة في فئة الخدمة الميدانية و ٣٠ وظيفة في الرتبة المحلية.
    A fin de apoyar las operaciones sobre el terreno, la sección desplegaría 10 funcionarios del Servicio Móvil y 18 funcionarios nacionales en los sectores occidental y oriental. UN ولدعم العمليات في الميدان، سيوفد القسم 10 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 18 موظفا وطنيا لقطاعي الغرب والشرق.
    Sección de Servicios Técnicos: 2 puestos del Servicio Móvil y 5 de Voluntarios de las Naciones Unidas UN القسم الهندسي: وظيفتان من وظائف الخدمة الميدانية و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    1 funcionario del servicio Móvil y 10 miembros del personal nacional de servicios generales UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 10 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    2 del Servicio Móvil y 13 de personal nacional de Servicios Generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil y 24 de personal nacional de Servicios Generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil y 7 de personal nacional de Servicios Generales UN وظيفة منة فئة الخدمة الميدانية و 7 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil y 1 de personal nacional de Servicios Generales UN 1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    3 del Servicio Móvil y 10 de personal nacional de Servicios Generales UN 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil y 6 de personal nacional de Servicios Generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    3 del Servicio Móvil y 11 de personal nacional de Servicios Generales UN 3 من فئة الخدمة الميدانية و 11 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    2 funcionarios del Servicio Móvil y 8 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Los 132 funcionarios encargados de la verificación de los derechos humanos se complementarán con 113 funcionarios de contratación internacional; a saber, 51 del cuadro orgánico y categorías superiores, 27 del Servicio Móvil y 35 del cuadro de servicios generales. UN وسيستكمل عداد موظفي التحقق من حالة حقوق اﻹنسان البالغ ١٣٢ موظفا ﺑ ١١٣ موظفا دوليا: ٥١ موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٧ من فئة الخدمة الميدانية و ٣٥ من فئة الخدمات العامة.
    En cuanto a los cambios propuestos en otras categorías de personal, la Comisión recomienda el establecimiento de 13 puestos de contratación local, que se compensarán con una reducción de 5 puestos del cuadro de Servicio Móvil y 8 del cuadro de servicios generales. UN وفيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في فئات الموظفين اﻷخرى، توصي اللجنة بإنشاء ١٣ وظيفة بالرتبـــة المحليــــة يتعين مقابلتها بخفض ٥ وظائف بالخدمة الميدانية و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    Sección de Comunicaciones. La plantilla actual se compone de 9 puestos del servicio Móvil y 10 de contratación local. UN ٥٦ - قسم الاتصالات - تتألف ترتيبات التوظيف الحالية من ٩ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ وظائف من الرتبة المحلية.
    En total, se destinarán a la Sección un funcionario del cuadro de servicios generales, 35 oficiales del Servicio Móvil y 242 funcionarios de contratación local. UN وقد أسندت مهام في هذا المجال إلى ما مجموعه موظف واحد من فئة الخدمة العامة و ٣٥ موظفا من فئة الخدمات الميدانية و ٢٤٢ موظفا من الرتبة المحليــة.
    Se solicita un crédito de 17.300 dólares para la compra de repuestos: 1.900 dólares para piezas de repuesto en cada oficina sobre el terreno y 13.400 dólares para piezas de repuesto en La Haya; UN ومطلوب اعتماد قدره ٣٠٠ ١٧ دولار لقطع الغيار. وهذا يتكون من ٩٠٠ ١ دولار لقطع الغيار التي ستخزن في كل من المكاتب الميدانية و ٤٠٠ ١٣ دولار في لاهاي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد