"المُهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • importante
        
    • importa
        
    • es
        
    • tan
        
    Lo que es importante es que el depósito está alquilado por una compañía falsa. Open Subtitles ذلك غير مُهم، الأمر المُهم هُو أنّ المُستودع مُؤجّر بواسطة شركة زائفة.
    es importante restablecer la fiabilidad de la infraestructura envejecida y evitar perturbaciones imprevisibles de la labor de la Organización, que son cada vez más frecuentes. UN فمن المُهم استرجاع الثقة الوثوقية بهياكل أساسية شائخة، والحؤول دون حدوث انقطاع مفاجئ لأعمال المنظمة، حيث ما فتئت هذه الحالات تتكرر.
    Quiero decir que es importante reconocer que África tiene debilidades esenciales. TED أريد أن أقول أن المُهم هو الإعتراف بأن لأفريقيا نقاط ضعف أساسية.
    La segunda cosa que importa si quieres construir una cultura donde los altruistas tengan éxito es realmente tener una cultura donde pedir ayuda es normal, donde la gente pregunta mucho. TED الشئ الثاني المُهم إن أردت أن تؤسس لثقافة يكون فيها المِعطاؤن ناجحون ، فأنت بحاجة لثقافة تكون مساعدة الناس فيها هي الأساس حيث يسأل الناس كثيراً
    ¡Nadie salió lastimado! , ¡Eso es lo que importa! Open Subtitles لَم يُصب أحدٌ بأذى وهذا هو الشيء المُهم.
    Pero en la vida real, es aún más importante elegir el lado correcto. Open Subtitles لكن و في الحياة الواقعية , يكون من المُهم أكثر أن تقفي على الجانب الصحيح
    Pero quizás es importante, llegar a reconocer el sonido de nuestra propia voz, y la forma de su cara. Open Subtitles و لكن ربما أنه لمن المُهم أن نتعرّف على صوت صوتك. و شكل وجهك الخاص.
    Sólo creo que es importante comentarlo desde el punto de vista terapéutico. Open Subtitles أنا أظن, على نحو علاجى من المُهم أن تقولها على الملاء
    Ahora se ha terminado lo importante es que estás aquí. Open Subtitles حسناً , لقد أنتهت الآن الشيء المُهم أنك هنا
    Pero es importante que no menciones esto a nadie. Open Subtitles .ولكن من المُهم ألا تُظهر ذلك الإنطباع إلى اى شخص آخر
    Todo el mundo muere es importante para morir con sentido Open Subtitles الجميع سيموت. المُهم ان يكون لموتشك معنى سامىّ.
    es importante venir en avión, porque si vienes en barco te pueden mandar de vuelta. Open Subtitles من المُهم أن تأتي بالطائرة، لأنّ لو أتيت عن طريق القوارب، فإنّ بإمكانهم إعادتك.
    Pero me parece importante que para mi futura esposa lo sea. Open Subtitles لكني أشعر أنه من المُهم بأن زوجتي المستقبلية ينبغي أن تعتقد بذلك
    Me dice que es muy importante que usted sepa que es su oportunidad de poder expresarse. Open Subtitles إنّها تسمح لي أن أعرف أنّه من المُهم للغاية أن تعرفي.. عليكِ أن تعرفي أنّ هذه هي فرصتها لإجراء إتصال.
    es importante que todos vosotros escuchéis esto así podréis entender. Open Subtitles من المُهم أن تسمعوا هذا جميعاً حتى تتمكّنوا من الإستيعاب.
    Lo importante es averiguar qué es lo que vamos a hacer ahora. Open Subtitles المُهم هو أن نعرف ما يجب القيام به الآن.
    Oye, no sé por qué no contestas a mis llamadas, pero es importante que hablemos. Open Subtitles ألو، لستُ مُتأكداً من سبب عدم إجابتُك على إتّصالاتي، لكن من المُهم جداً أن نتحدّث.
    Lo que importa saber es que un hombre tomará medidas extremas para encontrar la paz. Open Subtitles الأمر المُهم الذي يجب أن تعرفيه هُو أنّ الرجل سيسلك أقصى الحدود للعثور على الوئام.
    Lo único que importa es que, sabrá que tiene una familia que lo quiere mucho. Open Subtitles الشئ الوحيد المُهم هو أن يعرف أن لديه عائلة تُحبه
    ¿Y qué demonios es tan importante como para que me hagas salir de mi escondite? Open Subtitles إذن ما الأمر المُهم جداً لإخراجي من مكان إختبائي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more