"الناس تقول" - Translation from Arabic to Spanish

    • La gente dice
        
    • personas dicen
        
    • La gente está diciendo
        
    • La gente anda diciendo
        
    • gente dijo
        
    • gente siempre dice
        
    La gente dice que tengo una linda sonrisa, tal vez eso ayude. Open Subtitles الناس تقول أن لدي ابتسامة رائعة ربما هذا سوف يساعد
    La gente dice que todavía oyen gritos provenientes de la casa a la noche. Open Subtitles الناس تقول بأنها ما تزال تسمع أنين يصدر من المنزل طوال الليل
    Mediante el ruso, mal negocio. La gente dice que entrenó con las fuerzas armadas. Open Subtitles روسي , عنيد احمق , الناس تقول انه تدرب على يد الجيش
    La gente dice cosas de ti a veces y yo no escucho porque te conozco. Open Subtitles أقصد، الناس تقول عنك أشياء احيانا ولا استمع لهم لاني اعرفك
    Las personas dicen una cosa pero hacen otra. Es todo basura. Open Subtitles الناس تقول شىء ولكنهم يفعلون شىء أخر , كل هذا هراء
    La gente está diciendo que compraste los zapatos con el dinero de tu patrocinador. Open Subtitles الناس تقول أن عمتي إستعملت مال الراعي الرسمي لشراء الحذاء
    La gente dice que recicla. Es mentira, no lo hacen. Open Subtitles الناس تقول أنهم يعيدون التصنيع إنهم لا يعيدون التصنيع
    Así es. La gente dice que lo hicieron de un árbol de mil años que crece en la ladera del monte Olimpo. Open Subtitles هذا صحيح ، الناس تقول أنه صنع من شجره عمرها الف سنة
    Y sé que era querido. La gente dice que Quentin Fields fue un gran jugador de baloncesto, elegante, flexible, inspirador. Open Subtitles واعرف انة احبهم الناس تقول ان كوينتن فيلد لاعب كرة سلة بارع
    La gente dice que hiciste algo malo y que por eso te escondes aquí. Open Subtitles الناس تقول بأنك فعلت أمور سيئة وتختبأ هنا
    Kitty...se que La gente dice que no se puede hacer dinero siendo ecológico, pero... Open Subtitles كيتي ، أعلم أن الناس تقول بأنه ليس ...بمقدورك جني المال لكن
    La gente dice cosas allí que no se dicen en voz alta. Open Subtitles الناس تقول أشياء هناك لا ترغب بقولها بصوت عالي.
    La gente dice que cuando se esperan un par de días... sale más... Open Subtitles الناس تقول أنه خين تنتطر بضعة أيام فيكون هناك المزيد
    ¿Por qué La gente dice "para abreviar"? Open Subtitles "لماذا الناس تقول :"لاختصار القصة الطويلة
    La gente dice que no lleveis tu trabajo a casa pero el trabajo encubierto no es sólo un trabajo. Open Subtitles الناس تقول لا تجلب عملك للمنزل, ولكن العمل المتخفي لم يكن مجرد عمل
    La gente dice que tuvo un vuelco en el corazón... desde que descubrió quien era su padre. Open Subtitles الناس تقول أنه غير قلبه عندما علم من هو والده..
    En todos los reality show, La gente dice cosas vergonzosas que nosotras no podemos decir nunca. Open Subtitles في كل برنامج واقعي الناس تقول أشياء تافهة التي لا بمكننا أبداً قولها.
    La gente dice que vuelve loca a sus mujeres, pero tú lo hiciste de verdad, ¿eh? Open Subtitles الناس تقول بأنه يجنن زوجاته ولكن هل حقاً فعلت ذلك, هل فعلت ذلك؟
    La gente dice que los llevan a las zonas más profundas y abandonadas del edificio. Open Subtitles الناس تقول أنهم يأخذونهم إلى أعمق المناطق المهجورة من المبنى
    Algunas personas dicen que los alienígenas lo hicieron. Open Subtitles بعض الناس تقول أن المخلوقات الفضائية فعلت هذا
    La gente está diciendo que algún bromista de la compañía debe haber alterado el cassette con la voz del muñeco... Open Subtitles الناس تقول أن مهرجا ما في الشركة... قد يكون عبث بالكاسيت الخاص بصوت الدمية.
    La gente anda diciendo que la policía es incompetente. Open Subtitles الناس تقول بأن الشرطة عاجزة
    La gente dijo que entró, pero salió rápidamente. Open Subtitles الناس تقول انها كانت هناك, ولكن غادرت بسرعة.
    Bien ese paul Newman tiene 17 y la gente siempre dice que es fabuloso Open Subtitles ذلك الرجل بول نيومان فى السبعينيات من عمره و الناس تقول عليه أنه مازال رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more