"النسبة المئوية من" - Translation from Arabic to Spanish

    • porcentaje de
        
    • porcentaje del
        
    • proporción de
        
    • porcentajes del
        
    • Porcen-taje del
        
    • porcentaje en relación con
        
    porcentaje de ayuda oficial para el desarrollo UN النسبة المئوية من المساعدة اﻹنمائية الرسمية
    Como porcentaje de la consignación bruta total UN النسبة المئوية من مجموع الاعتمادات اﻹجمالية
    porcentaje de los recursos para las actividades UN النسبة المئوية من مـوارد اﻷنشطــة القطرية
    porcentaje del PIB Parcialmente no condicionado Condicionado UN النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي
    porcentaje del total de exportaciones de productos básicos destinadas a países en desarrollo UN نصيب واردات السلع الأساسية من البلدان النامية، النسبة المئوية من المجموع
    porcentaje del total de importaciones de productos básicos procedentes de países en desarrollo UN نصيب صادرات السلع الأساسية إلى البلدان النامية، النسبة المئوية من المجموع
    El porcentaje de la población afectada por la desnutrición ha disminuido y la mortalidad infantil se ha reducido a la mitad. UN وأفاد بأن النسبة المئوية من السكان المتأثرين بسوء التغذية قد انخفضت كما قلّت الوفيات بين الرضع إلى النصف.
    El porcentaje de los miembros del personal que señalan estar satisfechos con la información que reciben aumentó del 70% al 75%. UN وزادت النسبة المئوية من الموظفين الذين يشعرون بالرضاء عن المعلومات التي تلقوها من 70 إلى 75 في المائة.
    La delegación quiso conocer también a qué porcentaje de la población alcanzaban los servicios de planificación de la familia. UN وسأل ذلك الوفد أيضا عن النسبة المئوية من السكان المشمولة بخدمات تنظيم اﻷسرة.
    Algunos miembros del Comité se refirieron al bajo porcentaje de mujeres en puestos superiores, especialmente en los sindicatos y en las empresas privadas. UN وأشار اﻷعضاء الى انخفاض النسبة المئوية من النساء في المناصب العليا، وخاصة في النقابات والمنشآت الخاصة.
    Por desgracia, ha sido imposible determinar qué porcentaje de esta cifra se destinaba a gastos de viaje. UN ولﻷسف، لم يتسن تحديد النسبة المئوية من هذا الرقم التي تنفق على السفر.
    porcentaje de hogares encabezados por una mujer UN النسبة المئوية من اﻷسر المعيشية التي ترأسها نساء
    porcentaje de préstamos bancarios a mujeres UN النسبة المئوية من القروض الممنوحة إلى نساء
    porcentaje de bienes rurales de propiedad de la mujer UN النسبة المئوية من الممتلكات الريفية المسجلة لنساء
    porcentaje del número total de funcio- UN النسبة المئوية من مجموع الموظفين
    porcentaje del total de las CIP UN النسبة المئوية من مجموع أرقام التخطيط اﻹرشادية
    porcentaje del PNB UN النسبة المئوية من الناتج القومي الاجمالي
    porcentaje del PIB de 1990 UN النسبة المئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي لعام ٠٩٩١
    porcentaje del PIB UN النسبة المئوية من الناتج المحلي الاجمالي
    porcentaje del total asignado a los países menos adelantados UN النسبة المئوية من المجمـوع المخصصة ﻷقل البلدان نموا
    Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras aptas para el cultivo. UN وتعتبر إمكانات التنمية الزراعية محدودة نظرا لصغر النسبة المئوية من اﻷراضي المناسبة للزراعة.
    Por consiguiente, los respectivos porcentajes del consumo total de madera en rollos serán casi los mismos que en 1990. UN وعلى هذا اﻷساس، ستظل النسبة المئوية من استهلاك الخشب المستدير بدون تغيير بصفة أساسية مقارنة بأرقام عام ١٩٩٠.
    Porcen-taje del valor de compra total UN النسبة المئوية من مجموع قيمة التكلـــفة
    con indicación de su porcentaje en relación con el total de los nombramientos UN يونيـه ١٩٩٤ حسـب النـوع، مـع بيان النسبة المئوية من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more