"النعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • avestruz
        
    • avestruces
        
    • gallo
        
    Dicen que el avestruz tiene menos grasa, pero que uno come más. Open Subtitles يقال إن النعام به دهون أقل ولكنك تفرط في تناوله.
    Normalmente no se puede comprar. Tienes que comprar el avestruz y esperar. Open Subtitles لا يمكنك شراء هذا البيض، ينبغي أن تشتري النعام وتنتظر
    Ha llegado el momento de que desaparezca la política del avestruz, que consiste en creer que los problemas pueden resolverse metiendo la cabeza en la arena. UN لقد آن الأوان لننهي سياسة النعام هذه - التي تقوم على الاعتقاد بأنه يمكن حل المشاكل من خلال دفن رؤوسنا في الرمال.
    Se está extendiendo la domesticación parcial de animales salvajes tales como los avestruces, el carpincho y las abejas. UN وينتشر حالياً التدجين الجزئي لحيوانات برية مثل النعام والكاربينهو والنحل.
    Supuse que querría estar allí para la temporada de caza de los avestruces. Open Subtitles لقد استنتجت أنك ستكون هناك فور بدء موسم صيد النعام
    Te sugiero una pluma de avestruz desde la base de la espalda, por la columna, hasta el cuello. Open Subtitles أقترح عليك أن تجرب ريش النعام أمدد ظهرك قليلا , إرفع اسفل عمودك الفقرى فى إتجاه مؤخر العنق
    Está bien, entonces. Le construiré un corral a ese avestruz racista. Open Subtitles لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية
    Hola, ¿recuerdas cuando te presté... dinero para aquellas plumas de avestruz para pintar? Open Subtitles انت ، هل تتذكرى عندما سمحت لك استعارة المال من اجل فرش الطلاء تلك من ريش النعام
    Haciendo unas hamburguesas de avestruz a la parrilla. Open Subtitles من أجل شواء شطائر النعام. أنت مُعاقب بشدة.
    ¿Puede mi hija de ocho años montar en avestruz si los visito? Open Subtitles هل يمكن لأبنتي ذات الثمانية سنين أن تمتطي النعام اذا حصلت على حقوق الزيارة؟
    de los proyectos que vienen, calidad de vida, clima, acceso a grandes fiestas y la probabilidad de tener un avestruz en la cocina... veamos esos números. Open Subtitles المتغيرات نوعية الحياة ، الطقس الحفلات الرائعة و إحتمال وجود النعام
    Estos extraños pajaritos, son polluelos de avestruz. Open Subtitles هذه الطيور الصغيرة والغريبة هي رِئَال النعام
    Lleva cerdo, cordero, ternera, bisonte y un toque de avestruz. Open Subtitles يحتوي على لحمِ الخنزير، حمل، لحم بقر، .الثور الأميركي، وفقط قليل من النعام
    Pusieron todo sus huevos de avestruz en la canasta equivocada. Open Subtitles لقد وضعوا كل بيض النعام خاصتهم في السلة الخاطئة
    Un huevo de avestruz sería una gran recompensa, pero son los más fuertes en los llanos, y muy difíciles de romper. Open Subtitles بيضة النعام ستكون وجبة مغذّية لكنها أقوى بيض السهول و يصعب كسرها
    Gabin. ¿Sabías que los avestruces macho son rápidos, poderosos y muy autosuficientes? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن ذكر النعام سريع وقوي ومعتمد على نفسه تماماً؟
    Por suerte para nosotros, las avestruces no vuelan. Allí va el centinela. Open Subtitles حسن سيدي، من حسن حظنا أن النعام طيور لاتطير ها هو الخفير يمر
    Volvemos con Demasiados avestruces de Disney, con Don Knotts. Open Subtitles و الآن نعود إلى : ديزني , الكثير من النعام يحدقون بطولة الممثل دون نوتس
    El folleto decía que habría algunos avestruces. Open Subtitles الكتيب قال سيكون هنالك فقط القليل من النعام
    Una, olvídese de los flamencos. Yo veo avestruces. Open Subtitles أولاً إنسى أمر الفلامنجو إنني أرى النعام
    El gallo sería más alto que el jinete y el caballo juntos. Open Subtitles أن ذكر النعام سيبدو أطول من الفارس و الجواد معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more