"النقدية والعينية المقدمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en efectivo y en especie
        
    • monetaria y en especie
        
    Contribuciones (en efectivo y en especie) de los gobiernos y de la Comunidad Europea UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة اﻷوروبية
    11. Contribuciones (en efectivo y en especie) de los gobiernos y de la Comunidad Europea y otros ingresos UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة اﻷوروبية
    10. Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة اﻷوروبية
    Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    :: Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur en la determinación de prioridades relativas a indemnización monetaria y en especie de personas y comunidades UN :: إسداء المشورة إلى تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية
    Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    Hasta la fecha, se han recibido contribuciones en efectivo y en especie por un total de 10.447.934 dólares, sin incluir los gastos de personal y de expertos prestados por los gobiernos y las organizaciones e instituciones internacionales. UN وقد بلغ مجموع المساهمات النقدية والعينية المقدمة حتى اﻵن ٩٣٤ ٤٤٧ ١٠ دولارا، ولا تدخل فيه تكاليف الموظفين والخبراء المعارين من الحكومات والمنظمات والمؤسسات الدولية.
    Cuadro 11 Contribuciones (en efectivo y en especie) de los gobiernos y de la Comunidad Europea y otros ingresos UN الجدول ١١ - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة اﻷوروبية
    Cuadro 10 Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN الجدول ١٠ - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة اﻷوروبية
    10. Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN 10 - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    10. Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN 10 - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    10. Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN 10 - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    10. Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN 10 - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    10. Contribuciones en efectivo y en especie de gobiernos y de la Comunidad Europea UN 10 - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    La Comisión acoge con beneplácito los progresos realizados en lo que respecta al establecimiento de oficinas subregionales o el fortalecimiento de las existentes, así como las contribuciones y promesas de contribuciones en efectivo y en especie hechas por los gobiernos de los países anfitriones. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز في إنشاء مكاتب إقليمية جديدة وتعزيز الموجود منها فضلا عن ترحيبها بالمساهمات والتعهدات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات المضيفة.
    El OOPS no tiene un sistema de cuotas, ya que su presupuesto se financia casi totalmente con contribuciones voluntarias en efectivo y en especie de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y órganos no gubernamentales. UN 22 - ليس لدى الأونروا نظام للاشتراكات المقررة إذ أن ميزانيتها تكاد تمول بالكامل من التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية.
    En particular, observaron que el informe se habría podido beneficiar con un examen de las contribuciones en efectivo y en especie recibidas del sector privado y de particulares durante las grandes crisis humanitarias, las que pueden ser considerables. UN فقد لاحظت بشكل خاص أن التقرير كان يمكن أن يستفيد من مناقشة للمساهمات النقدية والعينية المقدمة من القطاع الخاص والأفراد خلال الأزمات الإنسانية الكبرى، والتي يمكن أن تكون مساهمات كبيرة.
    :: Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur en la determinación de prioridades relativas a indemnización monetaria y en especie de personas y comunidades UN :: إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية
    Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur en la determinación de prioridades relativas a indemnización monetaria y en especie de personas y comunidades UN إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more