PLANTILLA ELECTRÓNICA genérica para EL ARTÍCULO 4 | UN | النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
En los párrafos 33 y 34 del Documento Final se describen las tareas relativas a la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4. | UN | وتتضمن الوثيقة الختامية في فقرتيها 33 و34 شرحاً للأعمال المتصلة بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4. |
Plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4 | UN | النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
INFORME SOBRE LA PLANTILLA ELECTRÓNICA genérica para EL ARTÍCULO 4 | UN | تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
i) Aprobar la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, que figura en el anexo; | UN | ' 1 ' أن يحسن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، على النحو الوارد في المرفق؛ |
La incorporación de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 en los reglamentos, instrucciones, etc. de las fuerzas armadas; | UN | :: تم دمج النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في الأنظمة والتعليمات العسكرية، إلخ. |
Protocolo, y de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | من البروتوكول وبالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
INFORME SOBRE LA PLANTILLA ELECTRÓNICA genérica para EL ARTÍCULO 4 | UN | تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
En caso negativo, explicar qué medidas ha adoptado el Estado informante en relación con la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, por ejemplo: | UN | :: إذا كان الجواب لا، اذكر العمل الذي قامت به الدولة المقدمة للتقرير فيما يتصل بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، مثلاً: |
I. Organización y trabajos de la Reunión de Expertos de 2010 sobre la cuestión de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | أولاً - تنظيم اجتماع الخبراء لعام 2010 وأعماله بشأن مسألة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
5. Se planteó la cuestión de la terminología en el contexto de la claridad general de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. | UN | 5- وقد أثيرت مسألة المصطلحات في إطار وضوح النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 بشكل عام. |
Tomando como base los debates de la reunión de expertos y las aportaciones recibidas posteriormente, se ha preparado una versión revisada de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, de fecha 1º de octubre de 2008. | UN | وعلى أساس المناقشات التي جرت أثناء اجتماع الخبراء وما تلاها من المساهمات التي وردت، أعدت نسخة منقحة من النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
ii) En el contexto de las reuniones de expertos y las conferencias de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V, mantener en examen la idoneidad y la utilidad de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, como herramienta destinada a facilitar el registro y la conservación eficaces de la información relativa a la aplicación del artículo 4. | UN | ' 2 ' أن يبقي قيد الاستعراض، في سياق اجتماع الخبراء ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، مدى دقة وفائدة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 بوصفه أداة فعالة للتسجيل والحفظ الفعالين للمعلومات ذات الصلة بتنفيذ المادة 4. |
4. Indicar si las autoridades competentes y los jefes militares y soldados sobre el terreno han sido debidamente informados sobre la base de datos nacional o la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, según proceda. | UN | 4- بيّن ما إذا قد تم إعلام السلطات المختصة والقادة والجنود والعسكريين في الميدان على النحو الواجب بقاعدة البيانات الوطنية أو بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، حسب الاقتضاء. |
6. Se recomienda además seguir examinando la adecuación y la utilidad de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 como herramienta de registro y conservación eficaces de la información pertinente para la aplicación del artículo 4 del Protocolo. | UN | 6- ويوصى كذلك بأن تُستبقى قيد الاستعراض مسألة مدى كفاية وفائدة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 كأداة للتسجيل والحفظ الفعّالين للمعلومات المتصلة بتنفيذ المادة 4 من البروتوكول. |
c) La plantilla electrónica genérica para el artículo 4 es sólo una herramienta recomendada y sigue estando abierta a enmiendas y adaptaciones a nivel nacional. | UN | (ج) النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، هو أداة موصى بها فحسب ويظل قابلاً للتعديل والتكييف على الصعيد الوطني. |
ii) Las medidas tomadas para el empleo de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 a nivel nacional por las Altas Partes Contratantes que no hayan establecido sus propios sistemas nacionales de registro y conservación de la información con arreglo al artículo 4 del Protocolo. | UN | الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لاستعمال النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 من قبل الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقم بعد بوضع نظم وطنية لتسجيل وحفظ المعلومات بموجب المادة 4 من البروتوكول. |
36. La Conferencia tomó nota del informe del Coordinador de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2010/5, de fecha 27 de septiembre de 2010. | UN | 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/5، المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010. |
ii) Las medidas tomadas para el empleo de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 a nivel nacional por las Altas Partes Contratantes que no hayan establecido sus propios sistemas nacionales de registro y conservación de la información con arreglo al artículo 4 del Protocolo. | UN | الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لاستعمال النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 من قبل الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقم بعد بوضع نظم وطنية لتسجيل وحفظ المعلومات بموجب المادة 4 من البروتوكول. |
42. La Conferencia tomó nota del informe del Coordinador para la plantilla electrónica genérica del artículo 4 que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2009/5, de fecha 24 de septiembre de 2009. | UN | 42- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/5، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009. |
12. El Sr. VARMA (India) propone que el subtítulo se sustituya por " Exchange of information: Article 4 generic electronic template " . | UN | 12- السيد فارما (الهند) اقترح تعديل العنوان الفرعي ليصبح " تبادل المعلومات: النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 " . |