"الهالوين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Noche de Brujas
        
    • los Santos
        
    • para Halloween
        
    • de Halloween
        
    • en Halloween
        
    ¿No tienen nada mejor que hacer la Noche de Brujas que pasear por el campo? Open Subtitles أليس عندكم شئ أفضل لتفعلونه فى عيد الهالوين من التجول فى سيارة ؟
    No te preocupes, papá. No los pondremos en ningún dulce de Noche de Brujas. Open Subtitles حسناً، لا تقلق يا أبي، لن نضعهم في أي حلويات عيد الهالوين
    Pero resultó ser un tronco con una máscara de Noche de Brujas abrochada. Open Subtitles لكن هذا مجرد جذع شجرة و قناع عيد الهالوين ملصق عليه
    Estoy tratando de decir que está cerca del Día de Todos los Santos Eve, y que el espíritu de Misty está intentando poseerte. Open Subtitles احاول القول أن كل هذا حدث قرب عشية الهالوين وتلك روح (ميستي) تحاول أن تمتلككِ
    Es una suerte que tenga todavía mi disfraz de gato sexy para Halloween. Open Subtitles من الجيد بأني ما زلت أملك زي القطة المثير لعيد الهالوين
    Scared to Death. Tal vez debí disfrazarme como en Noche de Brujas. Open Subtitles الخوف حتى الموت ربما يجب ان اارتدي زي الهالوين لهم
    Pero tengo una mejor razón. Ud. Sabe muy poco sobre la Noche de Brujas. Open Subtitles لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين
    Nuestro nuevo recluta se unirá a nosotros en la Noche de Brujas. Open Subtitles مجندنا الشاب الجديد سينضم إلينا بعد الهالوين
    - SE LO QUE HICISTE LA PASADA Noche de Brujas. Open Subtitles أنا أعلم ماذا فعلتى فى عيد الهالوين الماضى
    La Noche de Brujas es mañana, pero andan pidiendo dulces esta noche. Open Subtitles لقد نسيت أن أقول لك أن عيد الهالوين حل الليلة لذلك فهم يقوموا بأخذ الحلوى أو يخدعوك
    Se creen demasiado buenos para gozar de los placeres simples de la Noche de Brujas. Open Subtitles أنتم تعتقدون أنكم أفضل من الفرحة البسيطة بعيد الهالوين
    Aunque sé que a Uds. les parece inmaduro, esta noche es la noche antes de la Noche de Brujas. Open Subtitles على الرغم من معرفتى بأعتقادك أنه عيد طفولى الا أنها ليلة الهالوين
    Dan una fiesta de Noche de Brujas, ¿verdad? Open Subtitles دعينى أخمن هنا سيكون عندكم حفلة الهالوين
    Sí, pero, también lo es que un justiciero crea que todos los días es Noche de Brujas. Open Subtitles نعم ولكن هكذا يبدو الحارس الذى يظن أن كل يوم هو بمثابة عيد الهالوين
    Trato de imaginar... qué seré en el baile de Noche de Brujas. Open Subtitles اهدأ يا صاحبي كنت أفكر بزي الضحية لعيد الهالوين
    Una vez me disfracé de esqueleto cuando era joven. ¿Sabías que la tradición de Noche de Brujas se trajo de Escocia junto a los deportes finos del golf y el curling? Open Subtitles مرة في شـبابي تنكرت بزي الهيكل العظمي هل تعلم ان عيد الهالوين اساسه اسكوتلندا
    Ser secuestrada en Noche de Brujas. Open Subtitles ولكن من المحزن سـماعي باختطاف البنت الصغيرة وفي عيد الهالوين
    # Esta que es nuestra ciudad de Todos los Santos # Open Subtitles ♪ هذه، بلدة الهالوين
    # Es Todos los Santos Es Todos los Santos # Open Subtitles ♪ هذا الهالوين هذا الهالوين
    Al parecer, aquí nadie se disfraza para Halloween. Open Subtitles اتضح أنْ لا أحد يرتدي زيّا في عيد الهالوين هنا
    Dinos qué sabes, o nunca vestirás un disfraz de Halloween otra vez. Open Subtitles أخبرنا ما تعرف أو أنت لن تحتاج لبدلة الهالوين مجددل
    Oh, había olvidado que todo está cerrado en Halloween en la Otra Esfera. Open Subtitles لقد نسيت .. كل شيء يغلق في العالم الآخر بعيد الهالوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more