¿Es por eso que me acompañas a la escuela como si tuviera siete años? | Open Subtitles | الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟ |
Y por eso debería llevarte, ¿no es así? | Open Subtitles | الهذا السبب يجب علي ان اقوم بتوصيلك اهذا كل شيء؟ |
¿Es por eso que, de toda la gente a la que podía enseñarle, me escogió a mí? | Open Subtitles | الهذا السبب ، من بيك كل الناس الذين علمتهم ، أخترتني ؟ |
Me hace sentir raro en el estómago, pero me gusta. ¿Es por eso que querías ayudarlo? | Open Subtitles | هذا يمنحني شعوراً غريباً في معدتي ولكنه يعجبني، الهذا السبب تريد تقديم العون؟ |
¿Es por eso que el Sr. Tuohy no tiene que ir a trabajar? | Open Subtitles | الهذا السبب لا يذهب السيد تويي الى العمل؟ |
¿Es por eso que estás usando lentillas azules hoy, Tina? | Open Subtitles | الهذا تلبسين عدسات زرقاء اليوم ، تينا ؟ يقصد عدسات مصححة للنظر |
¿Por eso no hay señales de él en ningún sitio de tu oficina, ni siquiera una foto? | Open Subtitles | الهذا السبب ليس هناك اشارة له في اي مكان في مكتبك ولا حتى صورة؟ |
Que es lo que utiliza el tapete para sí, un prayermat por eso es que? | Open Subtitles | الهذا الغرض تستخدم الحصيرة نعم, حصيرة الصلا لماذا هذا ؟ |
¿Por eso hasta la gente de la luna sabe que tienes mal gusto? | Open Subtitles | الهذا السبب يعرف الناس على القمر انكى مبتذله |
Es por eso que has estado actuando tan raro hoy, ¿verdad? | Open Subtitles | الهذا أنت تَتصرفين بغرابة شديدة اليوم، أليس كذلك؟ |
¿Es por eso que tienes miedo de vengarte? | Open Subtitles | الهذا السبب تخافين من الانتقام ؟ 1566 02: 11: |
¿Por eso cuando anoche te pedí que me manosearas... sólo llegaste a una montaña? | Open Subtitles | الهذا السبب عندما طلبت منك ليلة امس ان تقوم بعمل هانكا هانكا لي قمت بهانكا فقط ؟ |
¿Es por eso que trajiste este tazón de ramen y cerraste las puertas? | Open Subtitles | الهذا جلبت لى هذه السلطانية الهزيلة من الشعرية و حتى اوصدت الباب ايها الوغد الحقير ؟ |
¿Es por eso que le disparó y rellenó a todos esos animales? | Open Subtitles | الهذا أطلق النار وحشى كل تلك الحيوانات؟ |
¿Es por eso que intentas ser una profesora y no una escritoria? | Open Subtitles | الهذا السبب تحاولين ان تكوني معلمة وليس كاتبا؟ |
¿Por eso me pediste salir contigo? | Open Subtitles | الهذا طلبتِ منى الخروج فى موعد غرامى؟ نعم |
¿Es por eso por lo que no le dijiste la verdad? | Open Subtitles | الهذا لم تخبرها الحقيقة ؟ |