Dije que eres el único que puede poner fin a todo esto. -¿No dije eso? | Open Subtitles | قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا ألم أقل ذلك ؟ |
Yo soy el único que puede manipular la visión del futuro de Bamoretz. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع التلاعب مع رؤية البرمتز .. لتعديل المستقبل |
y me di cuenta que él es el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | و قد ادركت انه الوحيد الذي يستطيع ابقائي على المسار |
Ella es la única que puede ayúdarme a encontrar a mi madre. | Open Subtitles | وهي الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي في العثور على والدتي |
Es el único que puede decirnos que le pasó a Abbie la noche que desapareció. | Open Subtitles | أنه الوحيد الذي يستطيع أخبارنا ما حدث لآبي في الليلة التي أختفت فيها |
Oiga Padre, yo he venido a verle... porque si usted quiere, es el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | أبتي، لقد جئت هنا لأنّك الوحيد الذي يستطيع مساعدتي. |
No es el único que puede manejar una de esas maquinarias. | Open Subtitles | انه ليس الوحيد الذي يستطيع تدير واحدة من تلك الآلات اللعنة. |
Usted es el único que puede hacer frente a esos radicales que son la prevención de... | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يستطيع أن يواجه هؤلاء المتطرفين |
Necesito que termine la maldición. Es el único que puede, creo. | Open Subtitles | أنا احتاجه لكي ينزع عني اللعنة هو الوحيد الذي يستطيع فيما اعتقد |
No se dé por vencido. Sé que Ud. es el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | لا تتخلى عني انت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي , أعلم ذلك |
Soy el único que puede controlar a ese cabrón. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع أن يسيطر على هذا اللعين |
El entiende que es lo que te pasa. Es el único que puede ayudarte. | Open Subtitles | إنه يفهم ما الخطأ فيك هو الوحيد الذي يستطيع المساعدة |
Lo sé, pero soy el único que puede pilotar la nave y tengo que hacer las reparaciones. | Open Subtitles | أعلم, لكن أنا الوحيد الذي يستطيع قيادة السفينة ويجب أن أبقى هنا للقيام بالإصلاحات |
Ella no puede ayudarte ahora, Alex. Soy el único que puede ayudarte ahora. | Open Subtitles | ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك |
Ahora mismo, soy el único que puede sacarte de esto con vida. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجك من هذه الأمر حيا |
Hewitt es el único que puede arruinar todo esto. | Open Subtitles | هيويت الوحيد الذي يستطيع افشال العملية كلها |
Además soy el único que puede identificar a ese tipo. | Open Subtitles | بالإضافة الى انه أنا الوحيد الذي يستطيع التعرف على هذا الرجل |
Sí, y... necesita ayuda y creo que soy la única que puede ayudarle. | Open Subtitles | نعم، وهو يحتاج للمساعدة وأراني الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يساعده |
En cualquier caso, el hecho es... que soy la única que puede completar esta misión. | Open Subtitles | تبقى الحقيقة بأنّي الوحيد الذي يستطيع إكمال هذه المهمّة. |
Loki era el único que podía cambiar de forma... cambiar su aspecto y hasta convertirse en mujer. | Open Subtitles | كان لوكي هو الوحيد الذي يستطيع تغيير شكله حتى أنه بإمكانه أن يأخذ شكل إمرأة |
Creo que era el único que podría plantarle cara a tu queridísima mamá. | Open Subtitles | يبدوا بأنه كان الوحيد الذي يستطيع أن يقدر على أمك العزيزه |
la única persona que puede, es la persona que tiene a mi hija. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يستطيع تخيّل معاناتي هي المرأة التي تربّي ابنتي |
Él es el único que me puede ayudar a escapar de las fauces del tigre que me acecha, lo siento Chloe, ... sea lo que sea, tendrá que esperar. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يستطيع أن ينقذني من أي خطر. أنا آسف، أياً يكن ما لديك، يجب أن ينتظر. |