"الوحيد الذي يمكنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • único que puedes
        
    • único que puede
        
    • único que se puede
        
    Lo único que puedes hacer por mi es no nombrarla más. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لي هو ألاتذكري اسمها مجدداً.
    Lo único que puedes hacer... es asegurar que ella sepa que la quieres... y que eso no cambiará jamás. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً
    Es lo único que puedes hacer. No significas nada aquí. Mierda. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هذا وغد حقير, تباً
    Es lo único que puede hacer. Open Subtitles نعم, أظن أنه الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله
    Lo único que se puede hacer es tomar medidas positivas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو المحاولة لإتخاذ الخطوات الإيجابية.
    Lo único que puedes hacer es eliminarlos. Uno por uno. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو القضاء عليهم.
    Lo único que puedes hacer es llamar a la policía. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه
    ¿Es lo único que puedes hacer para quedarte aquí y trabajar? Open Subtitles أعني، أهذا حقاً الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله للبقاء هنا؟
    Lo único que puedes hacer es seguir adelante con alguien que pueda. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هوّ المرور لأخرى تقوى على ذلك
    Lo único que puedes controlar es cómo reaccionar mejor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك التحكم به هو كيف تستجيبين بشكل افضل
    Lo único que puedes hacer ahora es avanzar hacia la verdad. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله الآن هو تسريع الزمن للحقيقة
    Bueno, supongo que lo único que puedes hacer cuando pierdes un vuelo es reservar otro. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكنك أن تفعليه بعد تفويت رحلتك . هو أن تحجزي رحلة أخرى
    Lo único que puedes hacer es seguir intentándolo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو الاستمرار في المحاولة.
    Lo único que puedes hacer es golpearlo ahí abajo. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يمكنك فعله هو ضربه في أعضائه الذكرية
    Mira al futuro. Eso es lo único que puedes controlar. Open Subtitles انظر إلى الأمام انه الأمر الوحيد الذي يمكنك التحكم فيه
    Lo único que puedes conseguir por £150 es un arma adaptada. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك الحصول عليه ل 150 جنيه هو قطعة حفر.
    Ahora lo único que puedes hacer es conseguir ayuda, asegurarte de que no perderás más tiempo. Open Subtitles والآن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الحصول على المساعدة وتتأكد أنك لن تخسر المزيد من الوقت
    De hecho, te darás cuenta de que lo único que puedes hacer en tu posición cuando se trata de mí es nada. Open Subtitles في الحقيقة، ستدرك أن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله في موقعك، عندما يتعلّق الأمر بي هو لا شيء
    Con lo único que puede contar es que la gente hará lo que sea para sobrevivir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك الاعتماد عليه هو أن الناس مستعدون لفعل أي شيء ليحيوا
    Créelo o no eres el único que puede conseguirla. Open Subtitles ,وصدّق أو لا تصدّق أنت الوحيد الذي يمكنك أن تمنحهم إيّاها
    Lo único que se puede hacer con un perro salvaje-- Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يمكنك فعله ...مع كلبٍ جامح هو
    Lo único que se puede hacer para evitar estas cinco muertes es mover una palanca que desviará la vagoneta hacia una vía lateral, donde matará a sólo una persona. Cuando se les pregunta qué harían en esas circunstancias, la mayoría de las personas dicen que habría que desviar la vagoneta hacia la vía lateral, salvando así cuatro vidas netas. News-Commentary التصرف الوحيد الذي يمكنك به أن تمنع مقتل هؤلاء الأشخاص الخمسة هو أن تحرك ذراع تحويل لتغيير مسار العربة نحو سكة فرعية، حيث ستقتل العربة شخصاً واحداً فقط يجلس على هذه السكة الفرعية. حين نسأل الناس ما الذي يتعين عليك أن تفعل في هذه الظروف فإن أغلبهم سيرى أنك لابد وأن تحول العربة إلى السكة الفرعية، وبهذا تنقذ أربعة أرواح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more