Ahora, ángeles, una rosa con cualquier otro nombre aún huele tan dulce. | Open Subtitles | أيتها الملائكه, مهما تغير إسم الورده فما زالت رئحتها جميله |
Bueno, encontré una pequeña, diminuta gota de sangre en una espina de la rosa de la víctima número dos. | Open Subtitles | اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه. |
Tráelo en nuestro día 100, y dame una rosa durante mi clase. | Open Subtitles | ألبسه في يومنا هذا واحضرلي الورده اثناء محاضرتي بالجامعه |
La rosa era muy linda, una rosa abisinia el tallo estaba envuelto en papel de seda. | Open Subtitles | ومعها ملحوظه صغيره الورده كانت جميله جداً ورده إثيوبيه ساقها مغلفه جيداً بورق ناعم |
-Yo soy la flor. No quiero ir. -Eres chistoso. | Open Subtitles | انا تلك الورده.لا اريد ان اذهب انت رجل ظريف سنفتقدك |
Pero hablo de una rosa, Las mujeres, son extremistas, Hay en todas las mujeres una languidez, una caída que me desalienta. | Open Subtitles | القضيب بداخل الورده احب الاجسام النحيفه الصلبه |
¿Has visto el retrato-robot de la policía del Degollador de la rosa Marchita? | Open Subtitles | هل رأيت رسم الشرطه لمشرح الورده الذابله؟ |
Tengo un testigo... que describió a un tipo que se parece mucho al retrato-robot de su Degollador de la rosa Marchita. | Open Subtitles | لدينا شاهد قام بوصف شخص يشبه كثيرا رسم سفاح الورده الذابله |
Hizo las autopsias de todas las víctimas del Degollador de la rosa Marchita. | Open Subtitles | لقد قام بتشريح ضحايا سفاح الورده الذابله |
Su padre es un viejo amigo mío y le preocupa que su hijo pueda ser el Degollador de la rosa marchita. | Open Subtitles | والده هو صديق قديم لى وهو قلق أن ابنه ربما يكون سفاح الورده الذابله |
¿Por qué estáis husmeando en los asesinatos del Degollador de la rosa? | Open Subtitles | لماذا تقوم باقحام أنفك فى قضيه سفاح الورده الذابله؟ |
Es la tercera vez que El degollador de la rosa ataca en la zona del centro en las dos últimas semanas. | Open Subtitles | انها المره الثالثه التى يقوم بها مشرح الورده الذابله من الضرب فى منتقطه منتصف البلده على مدار الأسبوعين الماضيين |
Claro, pero bajaba al garaje porque la Metropolitana acaba de traer las pruebas del Degollador de la rosa. | Open Subtitles | بالطبع,ولكنى كنت متجهه للأسفل للجراج لان أدله مشرح الورده الذابله قد وصلت للتو من شرطه العاصمه |
Demonios, fue él quien acuñó el nombre de Degollador de la rosa marchita. | Open Subtitles | انه حتى من قام بوضع اسم مشرح الورده الذابله |
Es la marca registrada de Frank. Marca todo su producto con una rosa. | Open Subtitles | انت تعلمين بأنها علامه فرانك جاذرز هو يقوم بوضع الورده على جميع منتجاته |
La rosa fue... un regalo amistoso, de lo que fuimos en el pasado. | Open Subtitles | تلك الورده هي تذكار وردي لما كنا عليه بالامس |
Una Línea rosa es cualquier Línea que va del Polo Norte al Sur. | Open Subtitles | (خط الورده)عباره عن أى خط يأتى من الأقطاب الشماليه إلى الجنوبيه |
Una rosa que habla. Y tú pareces una rosa. | Open Subtitles | ..ورده تتكلم أنتي مثل تلك الورده |
La Orden de la rosa Dorada, también vuestra. | Open Subtitles | وسام الورده الذهبيه, انه لك ايضا. |
¿Qué hay mas delicado que una flor? | Open Subtitles | ماذا تفعل وأنت واقف هنالك مثل الورده الناعمة |
Tómalo de mi parte, enseñalé ese lado tuyo, y ella se abrirá como una flor, porque no hay nada más sexy en el mundo que un hombre seguro siéndole honesto a su mujer. | Open Subtitles | خذها مني أظهر لها هذا الجانب منك وسوف تتفتح لك مثل الورده |