"الوزاري العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mundial a nivel Ministerial
        
    • Ministerial Mundial sobre
        
    • Mundial ministerial
        
    • Global Ministerial
        
    • Mundial de Ministros
        
    • Ambiental Mundial a
        
    Conferencia Mundial a nivel Ministerial sobre la delincuencia transnacional organizada UN المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Conferencia Mundial a nivel Ministerial sobre la delincuencia transnacional organizada UN المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    14. Pide además a la Comisión que ponga debidamente en aplicación los resultados de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada. UN ٤١ - يطلب كذلك الى اللجنة أن تتابع على النحو المناسب نتائج المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Informe de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Como recomendó el Consejo, estas conclusiones y recomendaciones serán examinadas por la Conferencia Mundial ministerial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. UN وعملا بما أوصى به المجلس، سينظر المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية في تلك الاستنتاجات والتوصيات.
    Global Ministerial Environment Forum UN المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    del consejo de administración/foro ambiental Mundial a nivel Ministerial UN لمجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Entre éstas cabe mencionar la creación del Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial como el principal foro de política sobre el medio ambiente. UN وهذه تضمنت إنشاء المنتدى البيئي الوزاري العالمي بوصفه أبرز منتدى في مجال السياسة العامة المتعلقة بالبيئة.
    Hubo amplio interés en volver a examinar la relación que existe entre la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial. UN وهناك اهتمام واسع النطاق بالنظر في العلاقة بين اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    El Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial debería también examinar informes sobre la aplicación de sus decisiones anteriores. UN كما يجب كذلك على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يستعرض بانتظام تقارير بشأن متابعة مقرراته السابقة.
    Décimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Sin embargo, la celebración sistemática de un período extraordinario de sesiones bienal, junto con una reunión del Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial, demostraba la importancia que tenía esa reunión, lo que daba a los ministros la posibilidad de examinar cuestiones ambientales apremiantes y nuevas. UN بيد أن عقد دورة استثنائية منتظمة بالاقتران مع اجتماع للمنتدى البيئي الوزاري العالمي شاهد على أهمية مثل هذا التجمع.
    Situación de los preparativos para la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General UN حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    También se organizó la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. UN كما تم أيضا تنظيم المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    También se organizó la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. UN كما تم أيضا تنظيم المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Decidimos evaluar los resultados obtenidos a los cinco años de concluida la Primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial; UN ونقرر إجراء تقييم للنتائج التي تتحقق خلال خمس سنوات بعد المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق؛
    Primera Conferencia Ministerial Mundial sobre modos de vida sanos y el control de las enfermedades no transmisibles UN المؤتمر الوزاري العالمي الأول بشأن أنماط الحياة الصحية ومكافحة الأمراض غير المُعدية
    2000-2001: asistencia del 69% de los Estados Miembros de las Naciones Unidas al Consejo de Administración/Foro Mundial ministerial sobre medio ambiente UN الفترة 2000-2001: حضور 69 في المائة من الدول الأعضاء بالأمم المتحدة دورات مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي
    2002-2003: el 76% de los Estados Miembros de las Naciones Unidas asisten a las sesiones del Consejo de Administración/Foro Mundial ministerial sobre medio ambiente UN الفترة 2002-2003: حضور 76 في المائة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة دورات مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي
    También hay que tener en cuenta las deliberaciones y las decisiones pertinentes de otras instancias intergubernamentales, en particular el Foro Mundial ministerial sobre Medio Ambiente y el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وعلينا أيضا أن نراعي المناقشات والقرارات ذات الصلة لهيئات حكومية دولية أخرى، لا سيما المنتدى الوزاري العالمي للبيئة و مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Governing Council/Global Ministerial Environment ForumResultados de las reuniones intergubernamentales de importancia para UN نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الأهميـة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    UNEP/GC.23/INF/5 Status of the implementation of decisions adopted by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-second session and its eighth special session: Note by the Executive Director UN UNEP/GC.23/INF/15 حالة تنفيذ المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثانية والعشرين وفي دورته الاستثنائية الثامنة: مجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Acogemos con agrado la Conferencia Mundial de Ministros sobre la delincuencia transnacional organizada que se celebrará en Nápoles en octubre próximo. UN ونرحب بالمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية المقرر عقده في نابولي في تشرين اﻷول/اكتوبر المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more