Conferencia Mundial a nivel Ministerial sobre la delincuencia transnacional organizada | UN | المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Conferencia Mundial a nivel Ministerial sobre la delincuencia transnacional organizada | UN | المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية |
14. Pide además a la Comisión que ponga debidamente en aplicación los resultados de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada. | UN | ٤١ - يطلب كذلك الى اللجنة أن تتابع على النحو المناسب نتائج المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Informe de la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada | UN | تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Como recomendó el Consejo, estas conclusiones y recomendaciones serán examinadas por la Conferencia Mundial ministerial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. | UN | وعملا بما أوصى به المجلس، سينظر المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية في تلك الاستنتاجات والتوصيات. |
Global Ministerial Environment Forum | UN | المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
del consejo de administración/foro ambiental Mundial a nivel Ministerial | UN | لمجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Entre éstas cabe mencionar la creación del Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial como el principal foro de política sobre el medio ambiente. | UN | وهذه تضمنت إنشاء المنتدى البيئي الوزاري العالمي بوصفه أبرز منتدى في مجال السياسة العامة المتعلقة بالبيئة. |
Hubo amplio interés en volver a examinar la relación que existe entre la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial. | UN | وهناك اهتمام واسع النطاق بالنظر في العلاقة بين اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي. |
El Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial debería también examinar informes sobre la aplicación de sus decisiones anteriores. | UN | كما يجب كذلك على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يستعرض بانتظام تقارير بشأن متابعة مقرراته السابقة. |
Décimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Sin embargo, la celebración sistemática de un período extraordinario de sesiones bienal, junto con una reunión del Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial, demostraba la importancia que tenía esa reunión, lo que daba a los ministros la posibilidad de examinar cuestiones ambientales apremiantes y nuevas. | UN | بيد أن عقد دورة استثنائية منتظمة بالاقتران مع اجتماع للمنتدى البيئي الوزاري العالمي شاهد على أهمية مثل هذا التجمع. |
Situación de los preparativos para la Conferencia Ministerial Mundial sobre la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General | UN | حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام |
También se organizó la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. | UN | كما تم أيضا تنظيم المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. |
También se organizó la Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada. | UN | كما تم أيضا تنظيم المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. |
Decidimos evaluar los resultados obtenidos a los cinco años de concluida la Primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial; | UN | ونقرر إجراء تقييم للنتائج التي تتحقق خلال خمس سنوات بعد المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق؛ |
Primera Conferencia Ministerial Mundial sobre modos de vida sanos y el control de las enfermedades no transmisibles | UN | المؤتمر الوزاري العالمي الأول بشأن أنماط الحياة الصحية ومكافحة الأمراض غير المُعدية |
2000-2001: asistencia del 69% de los Estados Miembros de las Naciones Unidas al Consejo de Administración/Foro Mundial ministerial sobre medio ambiente | UN | الفترة 2000-2001: حضور 69 في المائة من الدول الأعضاء بالأمم المتحدة دورات مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي |
2002-2003: el 76% de los Estados Miembros de las Naciones Unidas asisten a las sesiones del Consejo de Administración/Foro Mundial ministerial sobre medio ambiente | UN | الفترة 2002-2003: حضور 76 في المائة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة دورات مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي |
También hay que tener en cuenta las deliberaciones y las decisiones pertinentes de otras instancias intergubernamentales, en particular el Foro Mundial ministerial sobre Medio Ambiente y el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | وعلينا أيضا أن نراعي المناقشات والقرارات ذات الصلة لهيئات حكومية دولية أخرى، لا سيما المنتدى الوزاري العالمي للبيئة و مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Governing Council/Global Ministerial Environment ForumResultados de las reuniones intergubernamentales de importancia para | UN | نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الأهميـة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
UNEP/GC.23/INF/5 Status of the implementation of decisions adopted by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-second session and its eighth special session: Note by the Executive Director | UN | UNEP/GC.23/INF/15 حالة تنفيذ المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثانية والعشرين وفي دورته الاستثنائية الثامنة: مجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Acogemos con agrado la Conferencia Mundial de Ministros sobre la delincuencia transnacional organizada que se celebrará en Nápoles en octubre próximo. | UN | ونرحب بالمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية المقرر عقده في نابولي في تشرين اﻷول/اكتوبر المقبل. |