"الوطنية لحقوق الإنسان والحريات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nacional de Derechos Humanos y Libertades
        
    • CNDHL a
        
    • Nacional de Libertades y Derechos Humanos
        
    • Nacional de Derechos Humanos y de Libertades
        
    • NCHRF
        
    • CNDHL y
        
    Esto fue confirmado por un fiscal del Tribunal Supremo, miembro del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. UN وأكد ذلك أشخاص آخرون منهم محام عام بالمحكمة العليا وعضو في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Miembro y Secretario General del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún (CNDHL). UN عضو اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون وأمينها العام.
    CAM/99/AH/09. Camerún. Fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. UN مشروع الكاميرون CAM/99/AH/09 - تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    Se decidió conceder un subsidio a la propuesta de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger. UN ووقع الاختيار على مشروع قدمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في النيجر لتلقّي منحة.
    Miembro y Primer Secretario del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún UN عضو وسكرتير أول للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون
    Se adoptarán otras medidas con la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades en la esfera de la educación sobre los derechos humanos. UN وستُتخذ إجراءات أخرى مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    Níger: Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger UN النيجر: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية شطبت
    Por otra parte, la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades realiza numerosas visitas a los lugares de detención, atendiendo a solicitudes formuladas por otros o por iniciativa propia. UN وقد زارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية أماكن الاحتجاز مرات عديدة بناء على طلب أو بمبادرة منها.
    Níger: Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger UN النيجر: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Encomió la acreditación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades de conformidad con los Principios de París. UN وأثنت على رفع مستوى اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وفقاً لمبادئ باريس.
    Destacó las actividades llevadas a cabo por la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y las organizaciones de la sociedad civil. UN وألقت الضوء على الأنشطة التي تنجزها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات ومنظمات المجتمع المدني.
    Expresó reconocimiento por las iniciativas legales para fortalecer la independencia de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades. UN وأقرّت بالمبادرات القانونية الرامية إلى تعزيز استقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون
    Celebró la aprobación de una política nacional de derechos humanos y la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades. UN ورحبت باعتماد سياسات وطنية لحقوق الإنسان وإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Celebró la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el Comisionado General para la Solidaridad y la Promoción de las Cuestiones de Género. UN ورحبت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات والمكتب العام للتضامن والدعوة إلى المساواة بين الجنسين.
    Elogió la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el establecimiento de la Comisión Nacional de Lucha contra la Corrupción. UN وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات واللجنة الوطنية لمنع الفساد ومكافحته.
    CAM/99/AH/09 Camerún. Fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. UN CAM/99/AH/09 الكاميرون، تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    Proyecto conjunto PNUD/OACDH para el fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el establecimiento de un instituto regional de derechos humanos; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    El Comité alienta al Estado parte a privar del derecho a voto en la CNDHL a aquellos de sus miembros que sean representantes de la administración. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إلغاء حق التصويت المعترف به لممثلي الإدارة داخل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Asimismo, el Centro ayudó a la Comisión Nacional de Libertades y Derechos Humanos a elaborar unos planes de estudio en materia de derechos humanos para las instituciones de enseñanza primaria, secundaria y superior, incluidas las academias militares. UN 9 - وقدم المركز أيضا مساعدته إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات لإعداد مقررات دراسية للمراحل الابتدائية والثانوية والعليا في المؤسسات الدراسية، بما فيها الأكاديميات العسكرية.
    De diciembre de 2007 hasta ahora: Secretario Permanente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y de Libertades Fundamentales (CNDHLF) UN كانون الأول/ديسمبر 2007 - حتى الآن: الأمين الدائم للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    29. Se elaboró un Programa nacional de educación en derechos humanos para todos los niveles de enseñanza con la coordinación técnica de la NCHRF. UN 29- ووُضع برنامج وطني للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع المستويات التعليمية اضطلعت فيه اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات بعملية التنسيق الفني.
    El CNDHL y el ministerio público deberían visitarlos con más frecuencia. UN وينبغي للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وللمدعين العامين القيام بزيارات أكثر تواتراً في جميع أماكن الاحتجاز؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more