Academia Nacional de Policía Gral. José Eduvigis Díaz: Para formación de Oficiales. | UN | الأكاديمية الوطنية للشرطة غرال خوسيه إيدوبيخيس ديّاث: لتأهيل ضباط الشرطة |
Profesor de derecho a tiempo parcial, Escuela Nacional de Policía, 1992. | UN | أستاذ قانون غير متفرغ في الكلية الوطنية للشرطة 1992. |
Profesor de derecho a tiempo parcial en la Escuela Nacional de Policía, 1992. | UN | أستاذ قانون غير متفرغ في الكلية الوطنية للشرطة: 1992. |
Hasta la fecha, se han graduado de la Academia Nacional de Policía 1.663 miembros de la Policía Nacional de Liberia. | UN | وحتى تاريخه، تخرج 663 1 عنصرا من الشرطة الوطنية الليبرية من الأكاديمية الوطنية للشرطة. |
Los Ministros de Igualdad entre los Géneros y de Asuntos Sociales y la Comisión Nacional de la Policía danesa cooperan con los Estados del Báltico en un proyecto de apoyo a la Europa oriental. | UN | وتتعاون الوزيرة المعنية بالمساواة بين الجنسين مع وزارة الشؤون الاجتماعية واللجنة الوطنية للشرطة الدانمركية في مشروع لدعم بلدان شرق أوروبا بالتعاون مع دول بحر البلطيق. |
Se proporcionó equipo, incluidos aparatos de telecomunicaciones y computadoras, a la Academia Nacional de Policía y a su personal básico. | UN | ووفرت معدات، تشمل أجهزة اتصالات سلكية ولاسلكية وحواسيب، للأكاديمية الوطنية للشرطة وموظفيها الأساسيين. |
Debe aplicarse lo antes posible el procedimiento de denuncia de la Comisión Nacional de Policía. | UN | ويتعين تنفيذ إجراء شكاوى اللجنة الوطنية للشرطة في أسرع وقت ممكن. |
En la Academia Nacional de Policía, el Centro de Operaciones de la Prefectura de Abidján, la Policía Forense y el Aeropuerto Internacional de Abidján | UN | تم في الأكاديمية الوطنية للشرطة وفي مركز العمليات بقسم أبيدجان وفي مقر شرطة أبيدجان القضائية وفي مطار أبيدجان الدولي |
Cursos de capacitación para 216 reclutas y 8 instructores en la Academia Nacional de Policía. | UN | دورة تدريبية لفائدة 216 مجندا و 8 من مدربي الشرطة الوطنية الليبرية في الأكاديمية الوطنية للشرطة. |
Otros 150 agentes comenzarán a recibir adiestramiento en breve en la Academia Nacional de Policía. | UN | وسيبدأ قريبا تدريب 150 ضابطا إضافيين في الأكاديمية الوطنية للشرطة. |
La violencia contra la mujer y los niños se ha incluido en un módulo semanal para agentes de policía en la Academia Nacional de Policía. | UN | وقد تم تضمين العنف ضد النساء والأطفال في وحدة دراسية تستغرق أسبوعاً واحداً في الأكاديمية الوطنية للشرطة. |
Fortalecimiento institucional de la Academia Nacional de Policía | UN | التعزيز المؤسسي للأكاديمية الوطنية للشرطة |
Los Estados Federados de Micronesia habían creado la Academia Nacional de Policía. | UN | وقد أنشأت ولايات ميكرونيزيا الموحدة الأكاديمية الوطنية للشرطة. |
Las cuestiones de género se incluyen ahora en el programa de estudios de la Academia Nacional de Policía y de los colegios y escuelas provinciales de policía. | UN | وأصبحت القضايا الجنسانية مدرجة في منهج الأكاديمية الوطنية للشرطة وكليات ومدارس الشرطة في المقاطعات. |
228. En la Escuela Nacional de Policía la materia de Derechos Humanos es semestral. | UN | 228- وتُعتبر مادة حقوق الإنسان في المدرسة الوطنية للشرطة مقرراً نصف سنوي. |
Por último, los becarios de la Escuela Nacional de Policía pudieron asistir a una conferencia-coloquio sobre los derechos humanos. | UN | وأخيراً، نُظمت حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لفائدة متدربي المدرسة الوطنية للشرطة. |
:: Realización de una campaña contra la corrupción, incluidos 2 cursos prácticos para la Policía Nacional y la gendarmería | UN | :: تنظيم حملة ضد الفساد، بطرق من بينها عقد حلقتي عمل للقوات الوطنية للشرطة والدرك |
Miembros de la Seccional de Policía Judicial (SIJIN) y la Dirección Nacional de Policía Judicial e Investigación (DIJIN) de la Policía Nacional y miembros del Departamento Administrativo de Seguridad, también cumplen labores de policía judicial bajo la dirección de un fiscal, tras el inicio de procesos penales. | UN | كذلك فإن أفراد قسم الشرطة القضائية والإدارة الوطنية للشرطة القضائية والتحقيق التابعة للشرطة الوطنية، وإدارة الأمن الإداري تؤدي مهام خاصة بالشرطة القضائية تحت إشراف نائب عام متى بدأت بالدعوى الجنائية. |
- Profesora de derecho penal especial en la Escuela Nacional de la Policía (1990 hasta la fecha) | UN | - المدرسة الوطنية للشرطة منذ عام 1990 وحتى يومنا هذا: القانون الجزائي الخاص |
Sexual Fuente: Comando Nacional de la Policía. | UN | المصدر: القيادة الوطنية للشرطة. |