Ídolos de oro, con esmeraldas y ojos de rubíes, una funda incrustada con grandes diamantes. | Open Subtitles | التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت. ملفوفة و مغطاه بالماس القمري. |
El rey pone solo 2 reglas sobre cómo el rufián distribuye sus rubíes. | TED | ويضع الملك شرطين فقط على كيفيّة توزيع الياقوت على الصناديق. |
Hombres de lata que hablan, espantapájaros y zapatillas de rubí. | Open Subtitles | ورجال من الصفيح يتكلمون, وفزاعات وأحذية من الياقوت |
No hay píldora mágica... no es como si te pusieras tus zapatillas color rubí... y volverte a unir la clase mortal. | Open Subtitles | ولا حبة سحرية, ولا تطقطقين أخفاف الياقوت معاً وتعيدين ربط اللفائف الفانية |
Ése es el color exacto de un anillo de zafiro que quería. | Open Subtitles | ذلك هواللونُ المضبوطُ الذى أردتة لحلقة الياقوت عندى |
Diana, hice que Star Sapphire te trajera aquí para que pudiera ofrecerte una última oportunidad para unirte a nuestra noble causa. | Open Subtitles | ديانا، وكنت قد ستار الياقوت تجلب لك هنا لذلك يمكن أن نقدم لكم فرصة أخيرة للانضمام قضيتنا النبيلة. |
Deja de comprarme diamantes o zafiros o cualquier otra maldita cosa puedes comprarme una cena. | Open Subtitles | توقّف عن شراء الماس أو الياقوت أو أيّ شيء آخر |
Como no hay manera de saber en qué cajas hay más o menos rubíes, deberías elegir el mismo número en todas. | TED | لأنّه لا توجد أي طريقة لمعرفة أي الصناديق يحوي عدداً أكثر أو أقل من الياقوت فيجب أن تختار الرقم ذاته لكل الصناديق. |
El rufián puede haber ubicado los rubíes en 8, 14 y 8. | TED | فإن التاجر قد يكون قد رتّب الياقوت كالتالي 8 و14 و8. |
El príncipe de las Indias, cuyo palacio está cubierto con miles de rubíes. | Open Subtitles | أمير الهند الذى قصره مغطى بمائة ألف من الياقوت |
rubíes, rojos como la sangre, para la gente de Bagdad que se puso en mi camino. | Open Subtitles | الياقوت و الدماء الحمراء لأناس بغداد الذين وقفوا في طريقي |
Duro de imaginar el arañar tu camino para trepar a las personas insignificantes sin diez garras pequeñas de pecaminoso color rubí número 17. | Open Subtitles | دون العشر مخالب الصغيرة بمسحوق طلاء الياقوت المحرم رقم 17 شيء مبتذل بالمناسبة |
Tapete de baldosas amarillas, meseros disfrazados y unos zapatos de rubí rojo para Cam. | Open Subtitles | سجادة قرميد أصفر طاقم الخدمة باللباس الكامل و خفين بلون الياقوت مصممين خصيصا لـ كام |
Bien. He venido a recuperar el rubí del Corazón de fuego. | Open Subtitles | جيد ، أنا هُنا لأعيد القلب المصنوع من الياقوت |
Verás, tuvimos un cliente que quería comprar un zafiro. | Open Subtitles | ترين، كان هناك هذا العميل المعين الذي كانت ترغب في شراء الياقوت الازرق |
La Tierra, brilla como una joya de zafiro en nuestro sistema solar. | Open Subtitles | الأرض تومض مثل الياقوت الأزرق في نظامنا الشمسي |
Ellos lo llaman una cascada de zafiro, pero no es tal cosa, el zafiro es un óxido de aluminio, | Open Subtitles | يطلقون عليه شلالا ياقوتيا لكن لا يوجد شيء مثل هذا، الياقوت هو أوكسيد الألمونيوم |
Danny Savino, el jefe de planta del casino Lady Sapphire de Atlantic City fue encontrado muerto en su despacho esta mañana. | Open Subtitles | دانى سافينو "، مدير طابق بكازينو " سيدة الياقوت فى اتلانتك سيتى وجد ميتا فى مكتبه هذا الصباح |
Ahora mismo estoy en el Lady Sapphire, y no te vas a creer la suerte que he tenido. | Open Subtitles | انا فى كازينو سيدة الياقوت الان و انا اكسب بشكل لن تصدقيه |
Cariño, te amo, pero que vengan chicas sexy a mi mesa en Sapphire, y me digan que soy el mejor es una sensación increíble. | Open Subtitles | العسل، أنا أحبك كثيرا، ولكن وجود الفتيات الساخنة يأتي ما يصل الى مائدتي في الياقوت وتقول لي أن أنا الرجل هو شعور مدهش. |
Creemos que esas piedras, son zafiros azules de Cachemira. | Open Subtitles | نعتقد أن تلك الأحجار الكريمة مكونة من الكاشمير ذي الياقوت الأزرق |
Eres una amiga de verdad, y te aceptaré el anillo de zafiros algún día. | Open Subtitles | أنتِ صديقة حقيقية وسوف نتحدث بشأن خاتم الياقوت ذلك يوماً ما |
No se compara al valor de los rubís, pero, personalmente, prefiero el rojo de la kryptonita. | Open Subtitles | ،لا تصل لمرتبة الياقوت لكنّ أفضّل الكريبتونيت الأحمر |