| Solo para variar, divino señor, intenta con un rubí. | Open Subtitles | لمجرد التغيير أيها المقدس جرب بهذه الياقوتة |
| Suponíamos que cuando recuperase el rubí también detendría al culpable. | Open Subtitles | اعتقدنا أنك حين تستعيد الياقوتة ستعرف هوية اللص |
| Cuando encontré el rubí en el, por otra parte excelente pudding de Navidad... | Open Subtitles | حينما عثرت على الياقوتة في حلوى بودنغ العيد المذهلة |
| Déjame a mí la búsqueda de la piedra. | Open Subtitles | عد الى غرفتك و اترك تحدي الياقوتة هذا لي |
| Evidentemente, no pudo encontrar nada... porque el rubí estaba en mi mano. | Open Subtitles | بطبيعة الحال لم يعثر على شيء لأن الياقوتة كانت في يدي |
| Sí. Y luego tomamos ese inmenso rubí. | Open Subtitles | نعم وبعد ذلك أخذنا تلك الياقوتة العملاقة |
| Ese rubí significa mucho para mí. ¡No tiene precio! | Open Subtitles | الياقوتة تعنى الكثير لى انها لاتقدر بثمن |
| ¡Ese rubí era de la corona de la reina! | Open Subtitles | هذه الياقوتة كانت من تاج الملكة اليزابيث |
| ¡Aunque no fuera de verdad, ese rubí iba a cambiar mi vida! | Open Subtitles | حقيقية او زائفة, هذه الياقوتة كانت ستغير حياتى |
| ¡Se rompió todos los huesos buscando ese rubí! | Open Subtitles | كسر كل عظمة فى جسده فى محاولة الحصول على هذه الياقوتة |
| Debes encontrar el collar del rubí antes que tus hermanos. | Open Subtitles | عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة قبل أخواتك |
| Hemos oído cosas de que el contrabandista del rubí de Burma es otra persona y está en Manhattan. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات بان الياقوتة قد هُرِبت من "بارما" بواسطة شخصٍ آخر وبأنها هُنا في "مانهاتن" |
| No se hizo daño a ninguna paloma para extraer ese rubí. | Open Subtitles | لم تؤذى حمامات حقيقية في تعدين هذه الياقوتة |
| Si el rubí está ahí, lo encontraré. | Open Subtitles | لو كانت الياقوتة هناك، فسأعرف ذلك |
| El robo del rubí Mandalay fue bastante impresionante. | Open Subtitles | سرقة الياقوتة الماندلايه كان مثيرة للغاية شكراً لك |
| Sí, quiero asegurarme de que el rubí llega a casa correctamente. | Open Subtitles | نعم، أردت التأكد من أن الياقوتة بطريقها للوطن بسلام |
| El Sr. Zhang ofrece 200 millones de dólares por el rubí. | Open Subtitles | السيد زانغ يعرض 200 مليون دولار مقابل الياقوتة |
| Esa piedra que lleva, no puede ser. | Open Subtitles | هذه الياقوتة التي ترتدينها ...ربما كانت؟ |
| Séptimus llegará en la mañana encontrará a la chica, tomará la piedra y será rey para siempre. | Open Subtitles | - سيبتموس سيكون هنا في الصباح- و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة ثم يصبح ملكا |
| ¡Tráeme la piedra! | Open Subtitles | أعطني الياقوتة.. |
| El sabía que yo tenía la joya ...y para su plan era esencial recuperarla. | Open Subtitles | كان يعرف أن الياقوتة عندي وكان من الضروري لمخططه أن يستعيدها |