Las aguas que emanaron de la calabaza formaron un nuevo mundo, | TED | صنع الطوفان المنبثق من اليقطينة عالماً جديداً. |
Mi globo se expandirá 500 veces y se verá como una gran calabaza cuando esté arriba. | TED | اما منطادي فسوف يتمدد 500 مرة وهو يشبه اليقطينة .. عندما يصل الى الارتفاع المطلوب |
Te arruinarás la vista. Acérquense y miren. Miren a la calabaza mágica. | Open Subtitles | تجمّعوا وشاهدوا، شاهدوا اليقطينة السّاحرة، شاهدوا |
Quizá el problema sea esa cosa verde de la cabeza el de la calabaza que llevo haciendo toda la noche | Open Subtitles | . ربما المشكلة هي الشيء الأخضر على رأسه . الشيء الأخضر هو الجذع . جذع اليقطينة التي كنت أعمل عليها طوال الليل |
calabacita no se apunta. ¡Vámonos, colegas! | Open Subtitles | اليقطينة لن تشارك , هيا يا جماعة |
Voy a una cita doble con cabeza de calabaza la diversión no es una opción. | Open Subtitles | أنا ذاهب في موعد مزدوج مع رأس اليقطينة المتعة ليست خياراً |
Tenemos que convertir a esta simple y festiva calabaza en un asesino. | Open Subtitles | سنعمل هذه ببساطة، سنحول هذه اليقطينة الفرِحة إلى قاتل |
Yo estoy haciendo la calabaza tradicional el Sr. Cara de calabaza. | Open Subtitles | أنا أنحت اليقطينة المُرعبة التقليديّة، سيد وجه اليقطينة المُخيفة. |
Los pusimos a todos en esta calabaza. Los pusimos bajo el agua, | Open Subtitles | ووضعناهم جميعاً في هذه اليقطينة ووضعناهم تحت الماء، |
Oh el pequeño chico no puede salir de la calabaza. | Open Subtitles | الجرو الصغير لا يمكنه الخروج من اليقطينة |
No quieres decir ¿"calabaza gorda"? Tina Lavinson. | Open Subtitles | ألا تقصد اليقطينة السمينة ؟ تينا لافينسون |
Así que, basta con meter los mil dólares en la calabaza de aquí y nadie se dará cuenta. | Open Subtitles | لذا ضع ألف دولار في اليقطينة هنا، ولن يكون هناك حاجة لشخص حكيم. |
Así que al final lanzamos la calabaza, y navega por el aire, de poste a poste... | Open Subtitles | وأخيرا أطلقنا اليقطينة وشقت الهواء، من عارضة لعارضة |
Claro, solo digo que a lo mejor saques la de la calabaza troceada fuera del ciclo. | Open Subtitles | أجل، انا أقول فقط ربما تجعل رمي اليقطينة خارج المجموعة |
Tengo que admitirlo, pero cuando pusieron dentro la calabaza, tenía alguna esperanza de que fuese a funcionar. | Open Subtitles | لكن عندما وضعوا اليقطينة كنت أتمنى أن ينجحوا |
Recuerden, si quieren hablar, deben tener la calabaza. | Open Subtitles | تذكّروا، إذا أردتم التحدّث يجب أنْ تحملوا اليقطينة |
Nunca debería haber vaciado esta maldita calabaza en primer lugar. | Open Subtitles | يجب ان لااحتفل بالهلوين خارجا هذه اليقطينة اللعينة في المقام الاول |
Bueno, la calabaza se pudrirá y se me caerá de la cabeza dentro de un mes o dos... ¿verdad? | Open Subtitles | اقصد , اليقطينة يجب ان تتعفن خارج راسي في شهر او شهرين صح ؟ ترجمة سلطان المشرافي |
Abuelo, vamos a hacer la calabaza más asustadiza en todo el vecindario. | Open Subtitles | جدي لنصنع اليقطينة الأكثر إخافة بكامل الحي |
No seas ridícula, calabacita. | Open Subtitles | صحيح؟ لا تكوني سخيفة أيتها "اليقطينة" |
¿Qué estás haciendo tonta calabazita? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا يا رأس اليقطينة |
Bien, por fin las calabazas se usarán en otra cosa además de Noche de Brujas. | Open Subtitles | حسناً، وأخيراً اليقطينة فعلت شيئاً بالإضافة للهالوين |