"اليوم كله" - Translation from Arabic to Spanish

    • todo el día
        
    • día entero
        
    • todo el dia
        
    • todo el maldito día
        
    • este día
        
    • toda la jornada
        
    Oye, ¿voy a pasar todo el día revolcándome en mis propias heces? Open Subtitles هل يفترض في ان اقضي اليوم كله متمرغاًَ بخرائي ؟
    Tiene parrillas, indicador de la caerola, tabla de planchar y un lavado de pies, ya que como mujer, estara frente a ella todo el día. Open Subtitles لديه أربعة عيون و مؤشر للحرارة, و طاولة للكي و حوض لنقع القدم و طالما أنكِ امرأة فستقضين اليوم كله أمامه
    Creí que iba a pasar todo el día con ella. A solas. Open Subtitles لقد اعتقد أنني كنت سأقضي اليوم كله معها ، لوحدنا
    No te estoy haciendo una pregunta, y no tenemos todo el día, así que sácalo. Open Subtitles أنا لست أطلب منك ذلك و ليس لدينا اليوم كله فهيا أخبريني الآن
    Debido a ello el Comité estuvo obligado a dedicar un día entero al análi-sis de este documento. UN وبالمناسبة، فإن هذا ما أدى إلى اضطرار اللجنة إلى قضاء اليوم كله في مناقشة هذه الوثيقة.
    Pocos días después volvieron con machetes y otros instrumentos e iniciaron una matanza que duró todo el día. UN وبعد أيام قليلة عادوا ومعهم مناجل وأدوات أخرى، وأمضوا اليوم كله يقتلون.
    Algunos de los niños no acompañados habían esperado durante todo el día fuera hasta que se les permitió entrar. UN وبعض الأطفال غير المصحوبين يقضون اليوم كله بالخارج منتظرين السماح لهم بالدخول.
    ¿Quieres que pierda todo el día? Open Subtitles أسرعى يا امرأة ، هل يجب أن أضيع اليوم كله ؟
    No podrás dormir esta noche después de dormir todo el día. Open Subtitles عندها يمكنى بالضبط كم لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله
    ¡Daos prisa! El entierro no durará todo el día. Open Subtitles اسرعوا بالداخل ، تلك الجنازة لن تستمر اليوم كله
    Dice que ya estás todo el día con él. Open Subtitles السيد بوركوش يقول أنكِ تقضين اليوم كله مع زوجك
    Más ligeros, no tenemos todo el día. Subid esa madera. Open Subtitles اسرعوا يارجال انقلو الخشب ..فنحن ليس لدينا اليوم كله
    No tengo todo el día para gritarle. Open Subtitles رونى أنا لا املك اليوم كله لأصرخ فى وجهك
    Entra despacio, no tengo todo el día. Open Subtitles لتحضرها بهدوء ليس امامي اليوم كله
    Vamos, profesor, no tenemos todo el día. Open Subtitles هيا بروفيسور. ليس عندنا اليوم كله
    Hijos de puta, coman. No tienen todo el día. Open Subtitles هيا الأن ايها المتسكعين, كُل لا تفكر ان لديك اليوم كله
    Así que te pasas todo el día jugando con muñequitos. Open Subtitles اتقول لي انك تقف اليوم كله تلعب بهذه العرائس ؟
    E ira la deriva eternamente puede arruinarte todo el día. Open Subtitles أجل، ولو انجرفتم للأبد في الفضاء سيُفسد هذا عليكم اليوم كله.
    Creí que ibas a dormir durante todo el día. Open Subtitles لقد ظننت أنك ستأخذ اليوم كله في القيلولة
    Les va a llevar un día entero en esa bañera. Open Subtitles دعنا ناخذ اليوم كله فى هذا القارب الصغير
    Vale.Mira,vosotros, pasais todo el dia juntos, solo vosotros dos. Open Subtitles حسنا , لقد قضيتما اليوم كله معا أنتما الاثنان فقط
    Vamos, alguacil, ¡Vámonos! ¡No tenemos todo el maldito día! Open Subtitles هيا ايها الشرطيه ليس لدينا اليوم كله
    Todo este día fue un desastre, así que no fue por ti, ¿está bien? Open Subtitles انظر هذا اليوم كله مقرف ، لذا.. ذلك ليس بسببك ، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more