"انا بحاجة الى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Necesito tu
        
    • Necesito un
        
    • ¡ Necesito
        
    • - Necesito
        
    • Necesito una
        
    • Necesito su
        
    • que necesito
        
    • Necesito de tu
        
    • necesito nuestro
        
    Necesito tu ayuda. Open Subtitles حسنآ، شيكاغو، انضروا انا بحاجة الى بعض المساعدة، حسنآ؟
    - Claro, claro, pero estamos recogiendo todas las tarjetas. Necesito tu tarjeta vieja. Open Subtitles ولكننا نجمع كل البطاقات ، انا بحاجة الى بطاقتك القديمة
    Mira, Necesito un médico y tú eres lo más parecido en mil kilómetros. Open Subtitles انظر ، انا بحاجة الى طبيب وانت الاقرب هنا لالاف الاميال
    Vamos, Al, Necesito un consejo. Open Subtitles هيا، القاعدة، انا بحاجة الى بعض النصائح.
    Pero primero, necesito hablar con usted sobre el problema de su familia... Open Subtitles ولكن أولا انا بحاجة الى التكلم معك حول اضطرابات عائلتك
    Su ayudante va a tratar de detenerlo antes de que se embarque. Creo que necesito tomar un respiro. Open Subtitles مساعدة سيحاول ان يستوقفه قبل ان يصعد على الطائرة انا بحاجة الى ان اخذ نفسا
    - ¡Necesito medicamentos tío! - Lo siento, no tengo nada para ti. Open Subtitles انا بحاجة الى المسكنات يارجل اسف لا املك مسكنات لك
    Necesito una mano derecha en esto, una en la que pueda confiar. Open Subtitles انا بحاجة الى اليد اليمنى على ذلك، واحد يمكنني الوثوق به.
    Vale, vamos. Necesito tu ayuda. Open Subtitles حسنا هيا ، انا بحاجة الى مساعدتك
    Mi nombre es Julia. Necesito tu ayuda. Open Subtitles إسمي هو جوليا انا بحاجة الى مساعدتكِ
    Necesito tu ayuda. Open Subtitles انا بحاجة الى مساعدتك
    Necesito tu ayuda. Open Subtitles انا بحاجة الى مساعدتكم.
    Querido Jack Russo, Necesito un poco de ayuda para mi nueva aventura. Open Subtitles عزيزى جاك روسو ، انا بحاجة الى مساعدتك في مغامرتي الجديدة.
    Necesito un curso intensivo en mitología griega. Open Subtitles انا بحاجة الى دورة مكثفة في الأساطير اليونانية
    Necesito un poco de ayuda con el fin de entender, Alguien que estuviera familiarizado con el proyecto. Open Subtitles انا بحاجة الى مساعدة كي أفهم شخص يعرف البرنامج
    Eres la última persona a la que pensaría en llamar, pero Necesito un médico, y no puede ser Brick. Open Subtitles انت الشخص الأخير اللذي ظننت بانني سوف اتصل به ولكن انا بحاجة الى طبيب، وأنه لا يمكن أن يكون بيرك
    Perdone, señor. Necesito su ayuda. Open Subtitles بعد اذنك سيدى , انا بحاجة الى مساعدتك
    Necesito de tu ayuda. Open Subtitles انا بحاجة الى مساعدتكم.
    Hola, necesito nuestro número de facturación para el laboratorio de Hamptons Heritage. Open Subtitles مرحبا , انا بحاجة الى رقم فاتورتنا لمختبر التحاليل في مستشفى هامبتونز التراثية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more