"انا سوف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Voy a
        
    • Lo haré
        
    • Yo me
        
    • Yo lo
        
    • Yo te
        
    • Me voy
        
    Bueno, Pegajosa, te Voy a advertir al igual que a Perry cada vez que tomo más de tres tragos. Open Subtitles انا سوف احذرك بنفس الطريقه.. التي احذر بها بيري عندما يشرب اكثر من 3 شراب اسكوتش
    Para que me Voy a poner las medias si después Voy a estar cansado para sacarmela mas tarde. Open Subtitles أوه ، ما هي الفائدة من لبس الجوارب؟ انا سوف اخلعها مرة أخرى بعد أسبوع.
    Si le Voy a contar la verdad a esa mujer, Lo haré en el lugar indicado, donde comenzo. Open Subtitles ان قلت لتلك المرأة الحقيقه انا سوف افعلها في مكان واحد لا احد يكون حزينا
    Albert, Voy a decirte una vez más lo que va a pasar esta noche. Open Subtitles ألبرت , انا سوف اقول لكم واحد لمزيد من الوقت ما يحدث
    Cuando Denny Crane es atacado, él mismo se defiende; Lo haré yo. Open Subtitles انا سوف اترافع , عندما دانى كرين يهاجم فيقف ويتصدى
    Porque mientras él está distraído contigo, Yo me Voy a largar de aquí, carajo. Open Subtitles لانه بينما هو ملتهى معك انا سوف أُهرب مؤخرتي السوداء من هنا
    Voy a necesitar, eh, echar un vistazo al interior de su boca. Open Subtitles انا سوف احتاج الى, اه, ان القى نظرة داخل فمهُ.
    Voy a agarrar tus manos porque eso me ayuda y luego las Voy a soltar. Open Subtitles حسنا انا سوف امسك بيديك لإن ذلك سوف يساعد ومن ثم سوف انطلق
    Le Voy a quitar la cinta de la boca y le haré varias preguntas. Open Subtitles انا سوف انزع هذا الشريط عن فمك وسوف اطرح عليك بعض الاسئلة
    Voy a conseguir un coche nuevo porque a estas alturas ya tendrán el tuyo. Open Subtitles انا سوف احضر لنا سيارة جديدة هم سوف يستولون على سيارتك الان
    Voy a ir abajo para buscar las arañas. Tu acaba de colgarlo. Open Subtitles انا سوف انزل كي اجد العنكبوت انت فقط لا تتحركي
    No, no Voy a pasar todo el verano con mi madre lunática. Open Subtitles لا ، انا سوف اقضي الصيف كله مع امي المجنونة
    Me Voy a asegurar de que pases ese tiempo en la cárcel. Open Subtitles انا سوف اتاكد انك سوف تقضى هذا الوقت فى السجن.
    Lo juro por Dios, Danny, si me preguntas eso otra vez te Voy a disparar. Open Subtitles اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك.
    Voy a ver cómo está por que no creo que esté bien. Open Subtitles انا سوف اذهب كي اتفقده لإنني لا اعتقد انه بخير
    Voy a llevar a mi equipo, las que queden en él a correr. Open Subtitles انا سوف اخذ فريقي مهما يكن الذي بقي منه الى المنافسة
    De acuerdo, Voy a llevarle esos pasteles de cangrejo a mi padre y luego... Open Subtitles حسنا انا سوف اخذ كعك الكابوريا هذا .. الى ابي ومن ثم
    Bueno, obviamente no comprendes... lo valiosas que son... Voy a necesitar que las vuelvas a empaquetar... una por caja. Open Subtitles حسناً من الواضح انك لم تفهم كم مهمة هي انا سوف احتاج منك ان تعيد حزمها
    Eso es verdad. ¿Sabes qué? Yo me Voy a asegurar de que lo reciba. Open Subtitles هذا صحيح ، وهل تعلم ماذا انا سوف اتأكد انهم يجب ان يقبضوا عليه
    Ellos lo intentarán, al menos, pero Yo lo Voy a gritar desde los malditos tejados! Open Subtitles سوف يغطون الامر سوف يحاولون علي الاقل , ولكن انا سوف انشرها
    Mira, Calvin... Yo te apoyo. Open Subtitles انظر كالفين انا سوف ادعمك ، انت تعرف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more